Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU
de Vertreiben des Rerek:
de Wenn Re erscheint mit seinem Uräus geschmückt, dann springt Mafdet auf den Rücken der Jni̯-ꜥ-Schlange!
de [Ein Gesicht] soll auf ein Gesicht fallen!
de Die Ka-Schlange soll wegen der Sedjeh-Schlange fallen und umgekehrt!
de ...?... ...?..., Vater Atum.
de Die Ka-Schlange soll [wegen] der Sedjeh-Schlange fallen und umgkehrt!
de O Starker der Erde, mein Mut/Verstand ist bei mir, mein Mut/Verstand ist bei mir!
de Weiche vor dieser meiner Hand zurück, die auf dich herabkommt!
de Falle, Kobra, die aus dem Nun stammt und die von Atum gebissen wurde!
de Dein Gifttropfen (?) ist ...?... [...], Tiu-nni-mutef-Schlange, Irti-Schlange, Irti-Schlange!
(1) |
de Vertreiben des Rerek: |
||
(2) |
de Wenn Re erscheint mit seinem Uräus geschmückt, dann springt Mafdet auf den Rücken der Jni̯-ꜥ-Schlange! |
||
(3) |
de [Ein Gesicht] soll auf ein Gesicht fallen! |
||
(4) |
de Die Ka-Schlange soll wegen der Sedjeh-Schlange fallen und umgekehrt! |
||
(5) |
de ...?... ...?..., Vater Atum. |
||
(6) |
de Die Ka-Schlange soll [wegen] der Sedjeh-Schlange fallen und umgkehrt! |
||
(7) |
de O Starker der Erde, mein Mut/Verstand ist bei mir, mein Mut/Verstand ist bei mir! |
||
(8) |
de Weiche vor dieser meiner Hand zurück, die auf dich herabkommt! |
||
(9) |
de Falle, Kobra, die aus dem Nun stammt und die von Atum gebissen wurde! |
||
(10) |
de Dein Gifttropfen (?) ist ...?... [...], Tiu-nni-mutef-Schlange, Irti-Schlange, Irti-Schlange! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "CT885" (Text-ID U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.