Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA

de
Unterschenkelstücke, 1 Napf. Amun, nimm dir die beiden Unterschenkel-Teile (??) des Horusauges! (Wortspiel sw.t und sw.tj)
de
zḫn-Innereien (?), 1 Napf. Amun, nimm dir das Horusauge, das er (d.h. Horus) umfasst/gesucht (?) hat! (Wortspiel zḫn und zḫn)
de
mjdꜣ-Körperteil (des Rindes), 1 Napf. Amun, nimm dir dieses, was 〈auf〉 deiner Rede ist (?)! (Wortspiel mjdꜣ und mdwi̯/mdw.t)
de
qnqn-Fleischstücke (des Rindes), 1 Napf. Amun, nimm dir das Horusauge und verprügle es (?)! (Wortspiel qnqn und qnqn)

Rto x+10.10 Tacke 52.23 ꜣšr.t ⸮ꜥ(j)? 1 Jmn m{n} n =k ꜣšr.t =k

de
Grillklein, 1 Napf. Amun, nimm dir dein Grillklein! (Wortspiel ꜣšr.t und ꜣšr.t)
de
Leber, 1 Napf. Amun, nimm dir das Horusauge und begib 〈dich〉 zu ihm! (Wortspiel mjz.t und mzi̯)
de
Milz, 1 Napf. Amun, nimm dir das Horusauge, zu dem er (d.h. Horus) gegangen ist! (Wortspiel nnšm und šmi̯)
de
{Das Herz ist} 〈Brustfleisch〉, 1 Napf. Amun, nimm dir das Horusauge, das sich vor (der Brust/Stirn des) Seth befindet! (Wortspiel jwf ḥꜣ.t und jm.j-ḥꜣ.t)
de
ḫnd-Fleisch (des Beines), 1 Napf. Amun, nimm dir das, mit 〈dem〉 er (mit dem Bein) aufgetreten ist! (Wortspiel ḫnḏ und ḫnd)

Rto x+11.1 Tacke 52.28 ḫpš ꜥ(j) 1 Jmn m{n} n =k ḫpš m jr.t-Ḥr.w

de
Vorderschenkel/Vorderbein (des Rindes), 1 Napf. Amun, nimm dir (diesen) Vorderschenkel als Horusauge! (Wortspiel ḫpš und ḫpš)





    Rto x+10.6
     
     

     
     



    Tacke 52.19

    Tacke 52.19