Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA

Phase 68. Annex Mutfest⁝ Räucherung (Vso x+2.9-x+3.4)

Phase 68. Annex Mutfest⁝ Räucherung (Vso x+2.9-x+3.4)

Tacke 68.1

Tacke 68.1 n(.j) sntrj

de
Spruch des Weihrauchs (oder: der Räucherung).
de
Mögest du aufgehen, indem du herrlich/glänzend bist, (du) Erscheinende,
(du) Wadjit, die zufrieden ist mit dem, was 〈aus ihr〉 hervorkommt (d.h. dem Weihrauchduft?).
Tacke 68.3a Tacke 68.3b
de
Hoch sind die Große Neunheit und die Kleine Neunheit,
indem sie zufrieden sind 〈mit〉 dem Duft ihres (d.h. der Wadjit) Parfüms,
indem 〈sie〉 zufrieden 〈sind mit〉 dem Horusauge.
de
Groß ist die Liebe der Neunheit, (wenn?) sie/es (Wadjit?, das Horusauge?) weint,
(und wenn?) [sie/es] zum Leben erweckt das Leben (?) des Atum in/aus/mit ihrem Fleisch des/als (?) Temet, der Herrin von Anchtaui (= Memphis).
de
Der Festduft aller Götter wird gemacht/hergestellt mit dem Duft, der aus ihr hervorkommt.
Tacke 68.7a Tacke 68.7b
de
Herrlich ist das Herz derer, die in der Unterwelt sind, weil so herrlich der Duft ist, welcher ihrer ist (?),
indem es (d.h. das Herz der Unterweltlichen?) zufrieden ist 〈mit〉 dem Wohlgeruch/Parfüm, welcher ihrer ist (?), und dem Duft des Fleisches, welches ihres ist (?).
Tacke 68.8

Tacke 68.8 ḥtp{.w} kꜣ =t jm =s

de
Möge dein (fem.) Ka damit zufrieden sein.
Tacke 68.9a Tacke 68.9b
de
Der Duft der Kleider/Gewänder 〈deiner〉 (?) Ba-Macht ist wie (?) (der) der Götter,
(oh) Sachmet, Flamme, Wadjit, Herrin von Per-wer, Fürstin von Per-neser.
de
Der Duft, der rein und aus dir hervorgegangen ist, (oh) Werethekau, Temet, (du) Herrin von Anchtaui,



    Phase 68. Annex Mutfest⁝ Räucherung (Vso x+2.9-x+3.4)
     
     

     
     



    Tacke 68.1

    Tacke 68.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Spruch des Weihrauchs (oder: der Räucherung).



    Tacke 68.2

    Tacke 68.2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    glänzen

    PsP.2sgf
    V\res-2sg.f


    epith_god
    de
    die Erscheinende

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    PsP.2sgf
    V\res-2sg.f


    preposit