Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text TYZ67GRQH5BL7PGM6TZDZ5ACFU



    21,8

    21,8
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Wesen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de böse

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_caus_3-lit
    de folgsam machen

    SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ein übler Charakter setzt seinem Herrn zu (oder: macht seinen Besitzer gefügig).





    x+8
     
     

     
     


    21,9

    21,9
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de leer sein

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de zuweisen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Bedarf

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er wird/kann nicht frei sein von einem, der (ihm) seinen Bedarf zuweist. (?)



    22,1

    22,1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de unter; infolge von

    (unspecified)
    PREP




    kleine Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke
     
     

     
     

de ...] unter [...] Widersacher/Streit [...



    22,2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de achtungsvoll behandeln; respektieren

    (unspecified)
    V


    Lücke
     
     

     
     

de ...] respektieren [...



    22,3

    22,3
     
     

     
     

    title
    de Leiter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de sich widersetzen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Dein Vorsteher/Aufseher: widersetze dich [ihm] nicht!



    22,4

    22,4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de kämpfen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    kleine Lücke
     
     

     
     

de Hüte dich vor [...]!



    22,5

    22,5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.ngem.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    x+9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Selbst

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Du [...] im Anschluß an das, was du selber sagen wirst. (?)



    22,6

    22,6
     
     

     
     

    adjective
    de glücklich

    (unspecified)
    ADJ

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de loben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Glücklich ist der, den seine Mutter (?) lobt/begünstigt.



    22,7

    22,7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP




    [__]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    1 oder 2Q?
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (etwas) beginnen, (etwas) anfangen

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de bestimmen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg




    {n}
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Du sollst/mögest handeln, wie du/dir [... ...] was man dir bestimmt hat (??).



    22,8

    22,8
     
     

     
     

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leiden

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Tue] nicht [(etwas Negatives)], (das) du zum Leiden hinzugibst (?).

  (31)

21,8 jw qd bjn smḏd =f nb =f

de Ein übler Charakter setzt seinem Herrn zu (oder: macht seinen Besitzer gefügig).

  (32)

de Er wird/kann nicht frei sein von einem, der (ihm) seinen Bedarf zuweist. (?)

  (33)

22,1

22,1 Lücke [ẖr] kleine Lücke [ḫrw.y] Lücke

de ...] unter [...] Widersacher/Streit [...

  (34)

22,2

22,2 Lücke [tr]j Lücke

de ...] respektieren [...

  (35)

de Dein Vorsteher/Aufseher: widersetze dich [ihm] nicht!

  (36)

22,4

22,4 ꜥḥꜣ [tw] [ḥr] kleine Lücke

de Hüte dich vor [...]!

  (37)

22,5 Lücke [___] =k m-sꜣ ḏd.tj =k x+9 [ḏs] =[k]

de Du [...] im Anschluß an das, was du selber sagen wirst. (?)

  (38)

de Glücklich ist der, den seine Mutter (?) lobt/begünstigt.

  (39)

de Du sollst/mögest handeln, wie du/dir [... ...] was man dir bestimmt hat (??).

  (40)

de [Tue] nicht [(etwas Negatives)], (das) du zum Leiden hinzugibst (?).

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sätze von Text "Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn" (Text-ID TYZ67GRQH5BL7PGM6TZDZ5ACFU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TYZ67GRQH5BL7PGM6TZDZ5ACFU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TYZ67GRQH5BL7PGM6TZDZ5ACFU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)