Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TT3YCFBGXBEWREWYTEGUP3YU6Y
de "Die Götter haben (trauernd) das Gesicht auf dem Knie (in Erwartung) deines Kommens!"
de "Die Nilüberschwemmung ist vor ihnen, (doch) sie ermattet 〈über〉 der Erde wegen der Länge (der Zeit) bis du zu ihnen kommst ("bis zu deinem Kommen")!"
de
"Komm, eilends - zwei Mal -, mein Sohn, mein
(göttliches) Kind, nicht soll die Finsternis über uns wandeln!"!"
de "(Göttliches) Kind, komm (doch) zu deinem (eigenen) (göttlichen) Kind, setzte ihn zum Beherrscher deines Thrones ein!"
de "Lang ist 〈die Zeit〉, (darum) eile" - zwei Mal - "Herrscher, eile" - drei Mal!"
de Dritte Strophe: Zuruf ("He") an ihn (Osiris) seitens Isis, der Mutter von Horus.
de "Mein Bruder, komm (doch), (daß) (ich) dich sehen kann!"
de "Bist du (dann) auch bei uns in deiner wahren Gestalt?"
de "(Du) der 'Einzigartige', 'trefflich an Ratschlägen für die Götter', komm (doch), nicht dauere ("laste") deine Zeit 〈fern von mir〉 an!"
de "Wie schlimm ist, (daß) wir den Mangel an dir erleiden (müssen)!"
(51) |
de "Die Götter haben (trauernd) das Gesicht auf dem Knie (in Erwartung) deines Kommens!" |
||
(52) |
de "Die Nilüberschwemmung ist vor ihnen, (doch) sie ermattet 〈über〉 der Erde wegen der Länge (der Zeit) bis du zu ihnen kommst ("bis zu deinem Kommen")!" |
||
(53) |
de
"Komm, eilends - zwei Mal -, mein Sohn, mein |
||
(54) |
de "(Göttliches) Kind, komm (doch) zu deinem (eigenen) (göttlichen) Kind, setzte ihn zum Beherrscher deines Thrones ein!" |
||
(55) |
de "Lang ist 〈die Zeit〉, (darum) eile" - zwei Mal - "Herrscher, eile" - drei Mal!" |
||
(56) |
de Dritte Strophe: Zuruf ("He") an ihn (Osiris) seitens Isis, der Mutter von Horus. |
||
(57) |
de "Mein Bruder, komm (doch), (daß) (ich) dich sehen kann!" |
||
(58) |
de "Bist du (dann) auch bei uns in deiner wahren Gestalt?" |
||
(59) |
de "(Du) der 'Einzigartige', 'trefflich an Ratschlägen für die Götter', komm (doch), nicht dauere ("laste") deine Zeit 〈fern von mir〉 an!" |
||
(60) |
de "Wie schlimm ist, (daß) wir den Mangel an dir erleiden (müssen)!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "5. Einführung der Menge am letzten Tage des Monats Tech (=Thot)" (Text-ID TT3YCFBGXBEWREWYTEGUP3YU6Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TT3YCFBGXBEWREWYTEGUP3YU6Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TT3YCFBGXBEWREWYTEGUP3YU6Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.