Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TT3YCFBGXBEWREWYTEGUP3YU6Y
de (Ritual) Einführung der Menge am letzten Tage des Monats Tech (= Thot).
de 〈Erste Strophe〉, (Isis spricht): "Komm, deine Menge ist bei mir, (denn) ich will dich sehen!"
de "Ich wünsche, (daß) dein Nichtkennenwollen gegen mich augenblicklich aufhört!"
de "Eile dich zu deinem Haus (und) fürchte dich nicht!"
de "Nicht wird ein Anschlag (auf dein Leben) Macht erlangen über dich!"
de "Nicht dauere ("laste") deine Zeit fern von mir an!"
de "Mögest du für Freude sorgen, wenn du zu mir kommst ("bei deinem Kommen zu mir")!"
de "Dieser Gott (hier), begib dich zu deinem Haus!"
de "(Es) leben die Götter, sobald du kommst (zum Zeitpunkt deines Kommens)!"
de "(Reinigendes) Weihräuchern ist an deinem Haar, Myrrhe an deinem Leibe!
(1) |
de (Ritual) Einführung der Menge am letzten Tage des Monats Tech (= Thot). |
||
(2) |
de 〈Erste Strophe〉, (Isis spricht): "Komm, deine Menge ist bei mir, (denn) ich will dich sehen!" |
||
(3) |
de "Ich wünsche, (daß) dein Nichtkennenwollen gegen mich augenblicklich aufhört!" |
||
(4) |
de "Eile dich zu deinem Haus (und) fürchte dich nicht!" |
||
(5) |
de "Nicht wird ein Anschlag (auf dein Leben) Macht erlangen über dich!" |
||
(6) |
de "Nicht dauere ("laste") deine Zeit fern von mir an!" |
||
(7) |
de "Mögest du für Freude sorgen, wenn du zu mir kommst ("bei deinem Kommen zu mir")!" |
||
(8) |
de "Dieser Gott (hier), begib dich zu deinem Haus!" |
||
(9) |
de "(Es) leben die Götter, sobald du kommst (zum Zeitpunkt deines Kommens)!" |
||
(10) |
de "(Reinigendes) Weihräuchern ist an deinem Haar, Myrrhe an deinem Leibe! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "5. Einführung der Menge am letzten Tage des Monats Tech (=Thot)" (Text-ID TT3YCFBGXBEWREWYTEGUP3YU6Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TT3YCFBGXBEWREWYTEGUP3YU6Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TT3YCFBGXBEWREWYTEGUP3YU6Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.