Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TLCWFICDIBGNLBZNWJHZWKKJCE
en I did not neglect (lit. damage) any festivals that I found being performed in this estate;
en sacrifice was established for all daily offerings;
en and every festival was performed in its time for the sake of the health of (my) mistress Neferukayet for all eternity.
en
I managed the estate well,
I enlarged all its portals,
I gave a gift to the one who demanded it,
I helped the one I did not know like the one I knew,
so that my name would be good in the mouth of those who are on earth.
en I am indeed an official great in his heart, a beloved sweet plant.
en I was not drunken,
en I was not forgetful,
en I was not feeble in my performance.
en It was my heart that promoted my place;
en it was my character that caused my top (position) to last.
(11) |
en I did not neglect (lit. damage) any festivals that I found being performed in this estate; |
||
(12) |
en sacrifice was established for all daily offerings; |
||
(13) |
en and every festival was performed in its time for the sake of the health of (my) mistress Neferukayet for all eternity. |
||
(14) |
en
I managed the estate well, |
||
(15) |
en I am indeed an official great in his heart, a beloved sweet plant. |
||
(16) |
en I was not drunken, |
||
(17) |
en I was not forgetful, |
||
(18) |
en I was not feeble in my performance. |
||
(19) |
en It was my heart that promoted my place; |
||
(20) |
en it was my character that caused my top (position) to last. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sätze von Text "Stele des Rediuikhnum (Kairo CG 20543)" (Text-ID TLCWFICDIBGNLBZNWJHZWKKJCE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TLCWFICDIBGNLBZNWJHZWKKJCE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TLCWFICDIBGNLBZNWJHZWKKJCE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.