Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TKVGKI4TYNBXJJZ4KGNZI45IDE
de [Ich bin der Reine (Wab-Priester) (für) Reinigung (und) Wasserspende (am) Tage des Öffnens der Quellöcher (des Nils)!"]
de "Ein Hetep-[di-nisut]-Opfer; (denn) ich bin rein!"
de Spruch für das Schreiten mit dem Libationsgefäß zur Anlegestelle (am Nil) . . .; [Rezitation: "Heil dir, verehrungswürdiges Libationsgefäß des Sobek, des Herrn von Beten (Tebtynis) und seiner Götterneunheit]!"
de "Sie [empfangen] die Libation von dir (und) sie sind rein (und) kühl, ihr Herz ist . . . [auf meinen Händen]!"
de ["Es (das Libationsopfer) wird nicht vergehen (und) ich werde nicht vergehen]" - (und) in umgekehrter Reihenfolge zu rezitieren! -]
de "[Das Auge? des Gottes, es kommt in Frieden, (wie auch) ich damit] wahrhaftig in Frieden [gekommen bin]!"
de "Rein, (ja) rein ist das Libationsgefäß für Sobek, [den Herrn von Beten (Tebtynis), und seine Götterneunheit]!"
de ["Ein Hetep-di-nisut-Opfer; (denn) ich bin rein!"]
de [Spruch für das Herantreten an den Kanal; Rezitation: "Ich bin zu dir gekommen], Nun, ich bin zu dir gekommen, Wasserflut!"
de " . . . [dort(?) für Sobek, den Herrn von Beten (Tebtynis) und seine Götterneunheit] . . . !"
(51) |
de [Ich bin der Reine (Wab-Priester) (für) Reinigung (und) Wasserspende (am) Tage des Öffnens der Quellöcher (des Nils)!"] |
||
(52) |
de "Ein Hetep-[di-nisut]-Opfer; (denn) ich bin rein!" |
||
(53) |
de Spruch für das Schreiten mit dem Libationsgefäß zur Anlegestelle (am Nil) . . .; [Rezitation: "Heil dir, verehrungswürdiges Libationsgefäß des Sobek, des Herrn von Beten (Tebtynis) und seiner Götterneunheit]!" |
||
(54) |
de "Sie [empfangen] die Libation von dir (und) sie sind rein (und) kühl, ihr Herz ist . . . [auf meinen Händen]!" |
||
(55) |
de ["Es (das Libationsopfer) wird nicht vergehen (und) ich werde nicht vergehen]" - (und) in umgekehrter Reihenfolge zu rezitieren! -] |
||
(56) |
de "[Das Auge? des Gottes, es kommt in Frieden, (wie auch) ich damit] wahrhaftig in Frieden [gekommen bin]!" |
||
(57) |
de "Rein, (ja) rein ist das Libationsgefäß für Sobek, [den Herrn von Beten (Tebtynis), und seine Götterneunheit]!" |
||
(58) |
de ["Ein Hetep-di-nisut-Opfer; (denn) ich bin rein!"] |
||
(59) |
de [Spruch für das Herantreten an den Kanal; Rezitation: "Ich bin zu dir gekommen], Nun, ich bin zu dir gekommen, Wasserflut!" |
||
(60) |
de " . . . [dort(?) für Sobek, den Herrn von Beten (Tebtynis) und seine Götterneunheit] . . . !" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sätze von Text "Tägliches Ritual für Sobek den Herrn von Beten (Tebtynis)" (Text-ID TKVGKI4TYNBXJJZ4KGNZI45IDE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TKVGKI4TYNBXJJZ4KGNZI45IDE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TKVGKI4TYNBXJJZ4KGNZI45IDE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.