Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte TC7OUXTCQZACPIWJMJ477XFNJA

de
[Sokar]: Sokar, der große Gott, der Herr von Ro-setau, der in der Krypta Befindliche.

über Hathor Ḥw.t-ḥr.w nb.t-ḥw.t

de
[Hathor]: Hathor, Herrin des Tempels.

Anbetung: über dem Opfertisch 1 jꜣ.PL n =k 2 Zkr 3 nb-Rʾ-sṯꜣ.w nb- 4 zerstört

de
Lobpreis für Dich Sokar, Herr von Ro-setau, Herr-....





    vor Sokar
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Sokar

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr von Rosetau

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der in der Krypta Befindliche

    (unspecified)
    DIVN
de
[Sokar]: Sokar, der große Gott, der Herr von Ro-setau, der in der Krypta Befindliche.





    über Hathor
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Tempels

    (unspecified)
    DIVN
de
[Hathor]: Hathor, Herrin des Tempels.





    Anbetung: über dem Opfertisch
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Sokar

    (unspecified)
    DIVN





    3
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Herr von Rosetau

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg





    4
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
Lobpreis für Dich Sokar, Herr von Ro-setau, Herr-....
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.07.2015)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, phrases du texte "[rechte Szene]" (Identifiant de texte TC7OUXTCQZACPIWJMJ477XFNJA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TC7OUXTCQZACPIWJMJ477XFNJA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)