جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص TBG2BVLAONEK3BHAASGMBGHAFU

en
An offering which the king gives and Osiris, lord of Busiris: an invocation offering belonging to the one distinguished in front of the Great god, lord of the sky, Intef, born of Tjefi.

Beischrift beim Grabeigentümer links pr.t-ḫrw dbḥ.t-ḥtp n jmꜣḫ(.w) Jni̯-jt=f

en
An invocation offering: the required offerings for the distinguished one, Intef.

Beischrift bei seiner Gemahlin hinter ihm ḥm.t =f mri̯.t =f jmꜣḫ.t Jtj

en
His beloved wife, one well-provided, Iti.

Beischrift bei Mann mit Gefäß, der Wasser über Mann vor niedrigem Opfertisch ausgießt, oberes Register ḥm-kꜣ di̯ =(j) mw z(ꜣ)ṯ

en
The funerary priest: I give libation of water.

Beischrift beim 2. Opfergabenträger, mit Weihrauch wt.j jri̯ =(j) snṯr

en
The embalmer: I make incense.

Beischrift beim 3. Opfergabenträger, mit ausgestrecktem Arm ẖr.j-ḥb.t jri̯ =(j) ḥtp-ḏi̯-nswt

en
Lector priest: I perform the offering-which-the-king-gives. -

Beischrift beim 4. Opfergabenträger, mit Rinderschenkel ḫpš n =k

en
A haunch for you!

Beischrift beim 5. Opfergabenträger, mit Feigen und Schale d(ꜣ)b.PL n =k

en
Figs for you!

Beischrift beim 6. Opfergabenträger, mit Geflügel z.t.PL n =k

en
Pintail ducks for you!

Beischrift beim Rinderhirt mit Rind und Schlachter, unteres Register jwꜣ n =k

en
An ox for you!





    Text entlang des rechten Rahmens
     
     

     
     





    4
     
     

     
     


    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr von Busiris (Osiris, Horus u.a.)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    erzeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
An offering which the king gives and Osiris, lord of Busiris: an invocation offering belonging to the one distinguished in front of the Great god, lord of the sky, Intef, born of Tjefi.