Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text T5G2HW7G3NDPDJ7ERT6LLOBFDE
de Du sollst sie in eine Glasschüssel legen.
de Du sollst seine Öffnung für zwanzig Tage an einem verborgenen, dunklen Ort zustopfen.
de Nach zwanzig Tagen sollst du es heraufbringen und öffnen.
de Dann findest du Hoden und einen Phallus darin.
de Du sollst es für vierzig Tage (weg)legen und (dann wieder) heraufholen und öffnen.
de Dann stellst du fest, daß es schon blutig geworden ist.
de Du stellst es in einen Gegenstand aus Glas, und den Gegenstand aus Glas stellst du die ganze Zeit über in einen versteckten Gegenstand aus Ton.
de Wenn du damit eine Orakelbefragung der Lampe zu irgendeiner Zeit machen willst, sollst du deine Augen mit diesem obengenannten Blut füllen, während du hineingehst, um zur Lampe zu rezitieren.
de Dann siehst du ein Gottesbild, das außerhalb der Lampe steht,
de und er wird zu dir sprechen bezüglich der Frage, die du wünschen wirst (bzw. die du wünschst).
(111) |
de Du sollst sie in eine Glasschüssel legen. |
||
(112) |
de Du sollst seine Öffnung für zwanzig Tage an einem verborgenen, dunklen Ort zustopfen. |
||
(113) |
de Nach zwanzig Tagen sollst du es heraufbringen und öffnen. |
||
(114) |
de Dann findest du Hoden und einen Phallus darin. |
||
(115) |
de Du sollst es für vierzig Tage (weg)legen und (dann wieder) heraufholen und öffnen. |
||
(116) |
de Dann stellst du fest, daß es schon blutig geworden ist. |
||
(117) |
de Du stellst es in einen Gegenstand aus Glas, und den Gegenstand aus Glas stellst du die ganze Zeit über in einen versteckten Gegenstand aus Ton. |
||
(118) |
de Wenn du damit eine Orakelbefragung der Lampe zu irgendeiner Zeit machen willst, sollst du deine Augen mit diesem obengenannten Blut füllen, während du hineingehst, um zur Lampe zu rezitieren. |
||
(119) |
de Dann siehst du ein Gottesbild, das außerhalb der Lampe steht, |
||
(120) |
de und er wird zu dir sprechen bezüglich der Frage, die du wünschen wirst (bzw. die du wünschst). |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "London-Leiden " (Text ID T5G2HW7G3NDPDJ7ERT6LLOBFDE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T5G2HW7G3NDPDJ7ERT6LLOBFDE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/T5G2HW7G3NDPDJ7ERT6LLOBFDE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).