Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text T2QVADCEMRFCFM7GKWLJSOUL5A
|
de
In Frieden, die Erde öffnet dir den Arm.
|
|||
|
de
dir weist die nfrt-Unterwelt ihre Wege.
|
|||
|
de
Du sprichst, GN/Re zu GN/Osiris.
|
|||
|
de
Du rufst GN/Re zum EN/'Sokarland'.
|
|||
|
de
Komm zu GBez/Chepre, GN/Re.
|
|||
|
de
Horus, der EP/'auf seinem Sand Befindliche', lebt.
|
|||
|
de
Komm zu GBez/Chepre, GN/Re.
|
|||
|
de
Komm GN/Re zu GBez/Chepre.
|
|||
|
de
Das Tau, das ihr geholt habt, das Tau ist hinaufgereicht zu GBez/Chepre.
|
|||
|
de
Er reicht den Arm dem GN/Re.
|
adverb
de
in Frieden
(unspecified)
ADV
verb_2-lit
de
öffnen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
[Dat.]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Arm
(unspecified)
N.m:sg
de
In Frieden, die Erde öffnet dir den Arm.
verb_3-lit
de
weisen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
[Dat.]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
de
[Unterwelt]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Weg
Noun.pl.stpr.3sgf
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
dir weist die nfrt-Unterwelt ihre Wege.
de
Du sprichst, GN/Re zu GN/Osiris.
de
Du rufst GN/Re zum EN/'Sokarland'.
de
Komm zu GBez/Chepre, GN/Re.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.