oBerlin P 12639 + oBerlin P 14696 + oDeM 33 IS(Identifiant de texte SWETDZVI7FGIRP53FIOJNHREVY)


Identifiant permanent: SWETDZVI7FGIRP53FIOJNHREVY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SWETDZVI7FGIRP53FIOJNHREVY


Type de données: Texte


Écriture: Neuhieratisch


Langue: Neuägyptisch


Commentaire sur la catégorie de texte:
administrativ, „Nekropolenverwaltung“;
nach DMD: account - journal : duty - delivery - name.

Commentaire sur la datation:

  • Ramses III., Jahr 27.
  • Zur Rekonstruktion der Wachhabendenlisten zur Zeit Ramses’ III. s. die Tabelle Gutgesell, Datierung der Ostraka und Papyri I, 60 und DMD, Turnus Lists.


Informations sur le nombre de lignes / colonnes

  • Zeilenzählung nach dem Original.


Bibliographie

  • Deir el-Medine online: https://dem-online.gwi.uni-muenchen.de (P* (Berliner Stücke), T, U, Ü, K, B);
  • Allam, in: FuB 22, 1982, 60–61 (Berlin P 14696) (P, T, Ü);
  • Černý, Notebook 32.60–61 (T);
  • Černý, Ostraca Deir El Medineh [I], 8, pl. 11–12 (T von DeM 33);
  • Donker van Heel, Haring, Writing in a Workmen’s Village , 72–82;
  • Gutgesell, Datierung der Ostraka und Papyri I, 1983, 22–23 (O. DeM 33);
  • Helck, Die datierten und datierbaren Ostraka, 2002, 286–287;
  • IFAO: https://www.ifao.egnet.net/bases/archives/ostraca/?id=1691 (P von DeM 33);
  • Kitchen, Ramesside Inscriptions V, 511–512 (T von Berlin P 12639 + DeM 33); VII, 295–296 (T von Berlin P 14696);
  • Ramses online: http://ramses.ulg.ac.be/text/legacy/2884 (T, U, Ü).


Protocole de fichier

  • – Deir el Medine online (Günter Burkard, Maren Goecke-Bauer, Stefan Wimmer): Transkription, Übersetzung, Kommentar, Metadaten, Hieroglyphen (2002–2009);
  • – Maren Goecke-Bauer: Bereitstellung und Überarbeitung der Daten von Deir el Medine online (08.05.2021);
  • – Martina Landrino: Texteingabe, Lemmatisierung und Grammatikcodierung gemäß Transkription und Übersetzung von Deir el Medine online (31.10.2021).

Translittération de texte

  • – Deir el Medine online (Günter Burkard, Maren Goecke-Bauer, Stefan Wimmer), 2002-2009: Erstbearbeitung
  • – Maren Goecke-Bauer, 08. Mai 2021: Bereitstellung und Überarbeitung der Daten für den TLA
  • – Martina Landrino, 31. Oktober 2021: Texteingabe, Lemmatisierung und Grammatikcodierung gemäß den Daten von M. Goecke-Bauer

Traduction de texte

    • de – Deir el Medine online (Günter Burkard, Maren Goecke-Bauer, Stefan Wimmer), 2002-2009: Erstbearbeitung
    • de – Maren Goecke-Bauer, 08. Mai 2021: Bereitstellung und Überarbeitung der Daten für den TLA
    • de – Martina Landrino, 31. Oktober 2021: Texteingabe, Lemmatisierung und Grammatikcodierung gemäß den Daten von M. Goecke-Bauer

Lemmatisation de texte

  • – Martina Landrino, 31. Oktober 2021: Texteingabe, Lemmatisierung und Grammatikcodierung gemäß den Daten von M. Goecke-Bauer
  • – Lutz Popko, 30. Juni 2025: Umlemmatisierung der Zahlen

annotation grammaticale

  • – Martina Landrino, 31. Oktober 2021: Texteingabe, Lemmatisierung und Grammatikcodierung gemäß den Daten von M. Goecke-Bauer

Édition de hiéroglyphes

  • – Deir el Medine online (Günter Burkard, Maren Goecke-Bauer, Stefan Wimmer), 2002-2009: Erstbearbeitung
  • – Maren Goecke-Bauer, 08. Mai 2021: Bereitstellung und Überarbeitung der Daten für den TLA
  • – Martina Landrino, 31. Oktober 2021: Texteingabe, Lemmatisierung und Grammatikcodierung gemäß den Daten von M. Goecke-Bauer
  • – Lutz Popko, 30. Juni 2025: Korrekturen


Auteur(s): Deir el Medine online; avec des contributions de: Lutz Popko
Fichier de données créé: 02.11.2021, dernière révision: 30.06.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, avec des contributions de Lutz Popko, " IS" (Identifiant de texte SWETDZVI7FGIRP53FIOJNHREVY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SWETDZVI7FGIRP53FIOJNHREVY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SWETDZVI7FGIRP53FIOJNHREVY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)