Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SSUM6V6CCVGJLB2DIIB5DQ4I6U
de Nicht einmal das Schwarze (unter) dem Fingernagel ist übriggeblieben von dem, was ihm bestimmt worden ist (oder: als seine Steuer, d.h. als die Abgabe an das Land).
de Das Land ist zugrunde gerichtet;
de
(aber/denn) keiner kümmert sich darum,
keiner spricht (darüber),
keiner vergießt (deswegen) Tränen.
de Was ist mit diesem Land?
de Die Sonne ist (jetzt) verhüllt;
de sie wird nicht mehr scheinen, so daß die Menschen sehen (können).
de Man wird nicht leben können, wenn Wolken (sie) verhüllen.
de (Denn) jedermann wird ja betäubt sein, wenn sie nicht da ist.
de Ich werde (nur) sagen, was vor meinen Augen ist.
de Ich kann nicht verkündigen (Var.: werde nicht verkündigen), was 〈noch〉 nicht eingetroffen ist.
(51) |
de Nicht einmal das Schwarze (unter) dem Fingernagel ist übriggeblieben von dem, was ihm bestimmt worden ist (oder: als seine Steuer, d.h. als die Abgabe an das Land). |
||
(52) |
de Das Land ist zugrunde gerichtet; |
||
(53) |
de
(aber/denn) keiner kümmert sich darum, |
||
(54) |
de Was ist mit diesem Land? |
||
(55) |
de Die Sonne ist (jetzt) verhüllt; |
||
(56) |
de sie wird nicht mehr scheinen, so daß die Menschen sehen (können). |
||
(57) |
de Man wird nicht leben können, wenn Wolken (sie) verhüllen. |
||
(58) |
de (Denn) jedermann wird ja betäubt sein, wenn sie nicht da ist. |
||
(59) |
de Ich werde (nur) sagen, was vor meinen Augen ist. |
||
(60) |
de Ich kann nicht verkündigen (Var.: werde nicht verkündigen), was 〈noch〉 nicht eingetroffen ist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Verso: Die Prophezeiungen des Neferti" (Text-ID SSUM6V6CCVGJLB2DIIB5DQ4I6U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SSUM6V6CCVGJLB2DIIB5DQ4I6U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SSUM6V6CCVGJLB2DIIB5DQ4I6U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.