Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY
de Dann schlug [er] gegen die Schläfe [des] Feindes [von] Joppe, wobei (dies)er als/beim machen/gemacht (?) [---] vor ihm/ihn fiel.
de Dann legte er ihn unters Joch [und band (?)] ihn mit einem [Riemen (o.ä.)] aus Leder.
de Dann [---] er [---] (ein ?) Stück Kupfer, das [---] zerstört (?) dieses Feindes von Joppe.
de Dann legte [man] das Stück Kupfer aus 4 Ringen/Nms.t-Gewichtseinheiten (?) an seine beiden Füße.
de Dann ließ er die 200 Körbe bringen, die er hatte anfertigen lassen.
de Dann ließ er 200 Soldaten in ihre Öffnungen (?; oder: in sie) hineinsteigen.
de Dann füllte man ihre Arme (wörtl.: Umarmungen) 〈mit〉 Fesseln und Jochen.
de Dann versiegelte man sie (sc. die Körbe) mit einem Siegel.
de Dann versah man sie (die Körbe?) mit ihren Tb-Gegenständen und ihren Tragestangen (und (?)) Jtrr-Gegenständen.
de Dann ließ man sie (von) allerlei tüchtigen Soldaten tragen (wörtl.: Dann setzte man allerlei tüchtige Soldaten unter sie) -
(21) |
de Dann schlug [er] gegen die Schläfe [des] Feindes [von] Joppe, wobei (dies)er als/beim machen/gemacht (?) [---] vor ihm/ihn fiel. |
||
(22) |
de Dann legte er ihn unters Joch [und band (?)] ihn mit einem [Riemen (o.ä.)] aus Leder. |
||
(23) |
de Dann [---] er [---] (ein ?) Stück Kupfer, das [---] zerstört (?) dieses Feindes von Joppe. |
||
(24) |
de Dann legte [man] das Stück Kupfer aus 4 Ringen/Nms.t-Gewichtseinheiten (?) an seine beiden Füße. |
||
(25) |
de Dann ließ er die 200 Körbe bringen, die er hatte anfertigen lassen. |
||
(26) |
de Dann ließ er 200 Soldaten in ihre Öffnungen (?; oder: in sie) hineinsteigen. |
||
(27) |
de Dann füllte man ihre Arme (wörtl.: Umarmungen) 〈mit〉 Fesseln und Jochen. |
||
(28) |
de Dann versiegelte man sie (sc. die Körbe) mit einem Siegel. |
||
(29) |
de Dann versah man sie (die Körbe?) mit ihren Tb-Gegenständen und ihren Tragestangen (und (?)) Jtrr-Gegenständen. |
||
(30) |
de Dann ließ man sie (von) allerlei tüchtigen Soldaten tragen (wörtl.: Dann setzte man allerlei tüchtige Soldaten unter sie) - |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Verso 1-3: Die Einnahme von Joppe" (Text-ID SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.