Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U
de [… …]
de Werde [da]mit verbunden.
de […] oh Samanu.
de [… …], wie der, der [auffliegt … an] ihrem hohen Ort […] [A]⸢mun⸣-Re (?), wenn er sich erhebt.
de [… … oh] Samanu, der eingetaucht ist.
de [… … die, die (?)]〈mit〉 den Schlangen reden, die, die die Schlangen töten, die, die ein Ende machen dem Atem der Kjp, ihrer Mutter.
de Siehe, sie hat gesaugt [an den Brüsten der] Anat, der [großen] Kuh [des Seth].
de Siehe, [viele] ⸢Worte sind gegen dich⸣, oh Achu.
de Du wirst sie (= die Worte) trinken aus dem [großen] Kel[ch des] Ba’al.
de Du wirst sie vollends austrinken aus seinem [Becher].
(1) |
Beschwörung 1 |
Beschwörung 1 rt. 1 Lücke |
de [… …] |
(2) |
de Werde [da]mit verbunden. |
||
(3) |
de […] oh Samanu. |
||
(4) |
de [… …], wie der, der [auffliegt … an] ihrem hohen Ort […] [A]⸢mun⸣-Re (?), wenn er sich erhebt. |
||
(5) |
de [… … oh] Samanu, der eingetaucht ist. |
||
(6) |
de [… … die, die (?)]〈mit〉 den Schlangen reden, die, die die Schlangen töten, die, die ein Ende machen dem Atem der Kjp, ihrer Mutter. |
||
(7) |
de Siehe, sie hat gesaugt [an den Brüsten der] Anat, der [großen] Kuh [des Seth]. |
||
(8) |
de Siehe, [viele] ⸢Worte sind gegen dich⸣, oh Achu. |
||
(9) |
de Du wirst sie (= die Worte) trinken aus dem [großen] Kel[ch des] Ba’al. |
||
(10) |
de Du wirst sie vollends austrinken aus seinem [Becher]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Peter Dils, Sätze von Text "oLeipzig 17 = oLeipzig ÄMUL 1906" (Text-ID SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SIXVLF7ZDRCMFKRT63MBZF453U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.