Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text SC2SN4BJT5CJLLLIT337Q7MQJY
de Myrrhe und Weihrauch flammen auf dem Brand auf, ihr Duft erreicht den Himmel.
de Die Papyruspflanzen sind dargebracht vor deinem schönen Gesicht, iss von ihnen, sie sind rein, zusammen mit deiner Neunheit, die hinter dir ist.
de Sie bringen in Frieden in ihr prächtiges Haus, es ist ihr Horizont auf Erden.
de Sie ruht an ihrem Platz in ihrem prächtigen Schrein.
de Ihre Neunheit ist insgesamt in ihrem Gefolge.
de Die Götter sind im Fest, die Göttinnen (sind in) Jubel, weil die Goldene im Haus der Goldenen ruht.
de Die, die in Tꜣ-rr sind, freuen sich sehr, weil die Prächtige, die Mächtige an ihrem Platz ruht nachdem sich das rechte Auge mit dem linken Auge vereint hat.
de Das Land ist mit Goldstaub gefüllt.
de Es gibt kein Ende ihrer Zeit jeden Tag.
(21) |
de Myrrhe und Weihrauch flammen auf dem Brand auf, ihr Duft erreicht den Himmel. |
||
(22) |
de Die Papyruspflanzen sind dargebracht vor deinem schönen Gesicht, iss von ihnen, sie sind rein, zusammen mit deiner Neunheit, die hinter dir ist. |
||
(23) |
de Sie bringen in Frieden in ihr prächtiges Haus, es ist ihr Horizont auf Erden. |
||
(24) |
de Sie ruht an ihrem Platz in ihrem prächtigen Schrein. |
||
(25) |
de Ihre Neunheit ist insgesamt in ihrem Gefolge. |
||
(26) |
de Die Götter sind im Fest, die Göttinnen (sind in) Jubel, weil die Goldene im Haus der Goldenen ruht. |
||
(27) |
de Die, die in Tꜣ-rr sind, freuen sich sehr, weil die Prächtige, die Mächtige an ihrem Platz ruht nachdem sich das rechte Auge mit dem linken Auge vereint hat. |
||
(28) |
de Das Land ist mit Goldstaub gefüllt. |
||
(29) |
|
||
(30) |
de Es gibt kein Ende ihrer Zeit jeden Tag. |
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "Bandeau de la frise (D 7, 175-177)" (Text ID SC2SN4BJT5CJLLLIT337Q7MQJY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SC2SN4BJT5CJLLLIT337Q7MQJY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SC2SN4BJT5CJLLLIT337Q7MQJY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).