Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text S6ETVPT6GBGJZGNHS4HX3G6U4M
de Ich fliege dort als jener Falke über den Scheitel und den Tau(?) des Horus.
de Möge ich die Erde bis zum Himmel durchqueren!
de Ich stehe, Schu.
de Ich festige den "Glanz" auf den beiden Stützen der Leiter, die die "Unermüdlichen" heraufbringt, entfernt vom Köpfen.
de Ich habe diese Übelabwehrer gebracht, als ich dich auf deinem wꜥr-Holz des Tepen passiert habe.
de Woher bist du gekommen Tepen?
de Ich bin aus der Insel der Glut im Flammenfeld gekommen.
de Wovon lebst du denn auf der Insel der Glut im Flammenfeld?
de Ich lebe von jenem edlen Baum.
de Oh kꜣꜣ, bringe ihm diese Schiffe aus dem See - Lücke - zur Insel(?) der Gesundung(?) auf - Lücke.
(11) |
de Ich fliege dort als jener Falke über den Scheitel und den Tau(?) des Horus. |
||
(12) |
de Möge ich die Erde bis zum Himmel durchqueren! |
||
(13) |
de Ich stehe, Schu. |
||
(14) |
de Ich festige den "Glanz" auf den beiden Stützen der Leiter, die die "Unermüdlichen" heraufbringt, entfernt vom Köpfen. |
||
(15) |
de Ich habe diese Übelabwehrer gebracht, als ich dich auf deinem wꜥr-Holz des Tepen passiert habe. |
||
(16) |
de Woher bist du gekommen Tepen? |
||
(17) |
de Ich bin aus der Insel der Glut im Flammenfeld gekommen. |
||
(18) |
de Wovon lebst du denn auf der Insel der Glut im Flammenfeld? |
||
(19) |
de Ich lebe von jenem edlen Baum. |
||
(20) |
de Oh kꜣꜣ, bringe ihm diese Schiffe aus dem See - Lücke - zur Insel(?) der Gesundung(?) auf - Lücke. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 098" (Text-ID S6ETVPT6GBGJZGNHS4HX3G6U4M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S6ETVPT6GBGJZGNHS4HX3G6U4M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S6ETVPT6GBGJZGNHS4HX3G6U4M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.