Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text S6APJF5QQFC4THVTKAZSMAQDLE

  (1)

en #lc: [1]# An invocation offering for the mayor, sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, #lc: [2]# Sabni.

  (2)

en #lc: [3]# The inspection (lit.: seeing) of cattle (lit.: great one)

  (3)

en #lc: [4]# The estate manager, Heqaib.



    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de Saben-i

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [1]# An invocation offering for the mayor, sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, #lc: [2]# Sabni.



    3
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem
    V\inf

    substantive_fem
    de die Große (weibl. Rind)

    (unspecified)
    N.f:sg

en #lc: [3]# The inspection (lit.: seeing) of cattle (lit.: great one)



    4
     
     

     
     

    title
    de Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Heqaib

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [4]# The estate manager, Heqaib.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 19.03.2024, letzte Änderung: 15.04.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sätze von Text "Pillar I" (Text-ID S6APJF5QQFC4THVTKAZSMAQDLE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S6APJF5QQFC4THVTKAZSMAQDLE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)