جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص RWVF5G4NN5D7JGO24BNB42SMS4

KÄT 58.1

Rto 1 KÄT 58.1 jṯi̯.n =k šdḥ.w ꜣbḫ{t} ḥr Rto 2 pꜣwr.w

de
Du hast (qualitätsvollen) šdḥ-Wein verwendet (wörtl.: genommen), der aber mit (minderwertigem) pꜣwr-Wein (Essig?) vermischt ist.
KÄT 58.2

KÄT 58.2 sḫr.w.PL =k nb wḏꜥ

de
Alle deine Anweisungen sind unterschiedlich (wörtl.: voneinander getrennt).
de
Geh nicht (erst) hinauf, um (anschließend) hinabzusteigen!

KÄT 58.3 hꜣb.w =j n =k r [mt]r.w Rto 4 =k mj ḫnms KÄT 58.4 ḥr sbꜣ ꜥꜣ r =f r zẖꜣ.w j[qr] Rto 5 [•]

de
Ich habe dir (diesen Brief) geschickt, um dich zu unterrichten, wie (es) ein Freund (macht), bei der Ausbildung dessen, der größer/älter ist als er, zu einem fä[higen] Schreiber.
de
Und was mich angeht, nachdem du (dich) ausgesprochen hast: ich werde/will es (jetzt) beantworten (oder: darauf reagieren).
KÄT 59.2
de
(Denn) siehe (oder: Und es kommt hinzu): deine Äußerungen sind einfallsloses/unbeteiligtes (wörtl.: kaltes) Gerede.