جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص RP2F6BGNDBAARDBNDHGFSFPIEM

de
Goldhorus: Anch-mesut.
de
König von Ober-und Unterägypten: Cheper-kꜣ-Re, L.H.G. selig.
de
Sohn des Re: Sesostris, selig.
de
Königliches Sendschreiben an den Gefolgsmann Sinuhe:
de
Man wird Dir dieses Sendschreiben des Königs bringen, um Dich wissen zu lassen:
de
(Nachdem) Du die Fremdländer durchzogen hattest, bist Du (schließlich) von Qatna nach Retenu hinaufgegangen.
de
(Aber) gemäß dem Beschluß deines eigenen Herzens gab Dich Fremdland an Fremdland (weiter).
de
Was hast Du (denn) getan, (so daß) man gegen Dich vorgehen müßte?
de
Du hast (doch) keine Schmährede geführt (und) man hat (daher) ⸢⸮dein Reden?⸣ nicht bestraft!
de
Man hörte (auch) deinen Namen nicht bei einer Anklage, (so daß) Du 〈deine〉 Bestrafung fürchten mußt!


    epith_king
    de
    Goldname

    (unspecified)
    ROYLN





    Verso 7
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Horus-, Nebti- und Goldname Sesostris' I.]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Goldhorus: Anch-mesut.


    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Sesostris' I., Nektanebis']

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Leben, Heil, Gesundheit (Abk. L.H.G.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
König von Ober-und Unterägypten: Cheper-kꜣ-Re, L.H.G. selig.