Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ROK4AOKIWVG5ZDF7RYYHWIKBQ4
de „(Deine) Mutter Isis ist bei dir!“
de "Isis, deren Zauber [groß sind], ist die, die gekommen ist."
de "Nein! Es ist kein (gewöhnlicher) Zauber, der in meinem Munde ist!"
de "Es sind [vortreffliche (?)] Wort(e), die in 〈meinem〉 Munde sind."
de "[Ich(?)] ⸢spreche⸣ [sie (?)] ⸢aus⸣, während / sodass etwas für Horus geschieht, während der Feind des Re (= Apophis?) die Nacht damit zubringt, eine Rebellion durchzuführen."
de [Eine andere Beschwörung] 〈zum〉 Abtöten von Gift:
de Oh! Ah! Oh! Ah! ⸢Wehe! Wehe!⸣
de ⸢Der Himmel ist durchtrampelt, die Erde in⸣ Finsternis.
de Neunheit, kommt zu mir!
de Du Gift, das verhüllt gekommen ist, wirst / sollst gesehen (d.h. sichtbar) werden.
(11) |
de „(Deine) Mutter Isis ist bei dir!“ |
||
(12) |
de "Isis, deren Zauber [groß sind], ist die, die gekommen ist." |
||
(13) |
de "Nein! Es ist kein (gewöhnlicher) Zauber, der in meinem Munde ist!" |
||
(14) |
de "Es sind [vortreffliche (?)] Wort(e), die in 〈meinem〉 Munde sind." |
||
(15) |
de "[Ich(?)] ⸢spreche⸣ [sie (?)] ⸢aus⸣, während / sodass etwas für Horus geschieht, während der Feind des Re (= Apophis?) die Nacht damit zubringt, eine Rebellion durchzuführen." |
||
(16) |
de [Eine andere Beschwörung] 〈zum〉 Abtöten von Gift: |
||
(17) |
de Oh! Ah! Oh! Ah! ⸢Wehe! Wehe!⸣ |
||
(18) |
de ⸢Der Himmel ist durchtrampelt, die Erde in⸣ Finsternis. |
||
(19) |
de Neunheit, kommt zu mir! |
||
(20) |
de Du Gift, das verhüllt gekommen ist, wirst / sollst gesehen (d.h. sichtbar) werden. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sätze von Text "Magisch-medizinischer Text" (Text-ID ROK4AOKIWVG5ZDF7RYYHWIKBQ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ROK4AOKIWVG5ZDF7RYYHWIKBQ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ROK4AOKIWVG5ZDF7RYYHWIKBQ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.