Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte RIQCT5PWBFG3HIIKSPXDEXODHE

de
Veranlaßt doch ... eure Schreiber, um sich zu nehmen das Weiße(? Holz?) ..., das kommt mit der Flotte.


    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    particle_enclitic
    de
    auch, ferner (enkl. Partikel)

    (unspecified)
    =PTCL



    1Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schreiber

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    eure (pron. suff. 2. pl.)

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    ergreifen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihr

    (unspecified)
    -2pl


    verb_2-lit
    de
    weiß sein

    (unclear)
    V(unclear)



    1 2Q
     
     

     
     



    K8
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Flotte

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Veranlaßt doch ... eure Schreiber, um sich zu nehmen das Weiße(? Holz?) ..., das kommt mit der Flotte.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.02.2016)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "Anweisung 3 (G)" (Identifiant de texte RIQCT5PWBFG3HIIKSPXDEXODHE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RIQCT5PWBFG3HIIKSPXDEXODHE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)