Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text RFFC6NC2DRAQ5AZERHPHMIVZTM
de Er wird den Angelegenheiten in Heliopolis ein Ende bereiten.
de Unas ist ja an diesem Tag in der wahren Gestalt eines lebenden Verklärten herausgegangen, damit Unas den Kampf beseitige und den Tumult beende.
de Unas, der zur Maat Gehörige, wird herausgehen, damit er sie bringe, indem sie bei ihm ist.
de Die Zornigen bewegen sich für ihn, die im Nun Befindlichen wenden ihm Leben zu.
de Unas' Hort ist sein Auge.
de Unas' Schutz ist sein Auge.
de Unas' Kraft ist sein Auge.
de Unas' Macht ist sein Auge.
de O ihr südlichen, nördlichen, westlichen, östlichen Götter, respektiert Unas, fürchtet ihn, (jetzt) da er im(?) ḥtꜣ der beiden Höfe Platz genommen hat.
de Diese Uräusschlange, die Ḏnn.wtt-Schlange, wird euretwegen brennen und eure Herzen pressen.
(11) |
de Er wird den Angelegenheiten in Heliopolis ein Ende bereiten. |
||
(12) |
de Unas ist ja an diesem Tag in der wahren Gestalt eines lebenden Verklärten herausgegangen, damit Unas den Kampf beseitige und den Tumult beende. |
||
(13) |
de Unas, der zur Maat Gehörige, wird herausgehen, damit er sie bringe, indem sie bei ihm ist. |
||
(14) |
de Die Zornigen bewegen sich für ihn, die im Nun Befindlichen wenden ihm Leben zu. |
||
(15) |
de Unas' Hort ist sein Auge. |
||
(16) |
de Unas' Schutz ist sein Auge. |
||
(17) |
de Unas' Kraft ist sein Auge. |
||
(18) |
de Unas' Macht ist sein Auge. |
||
(19) |
de O ihr südlichen, nördlichen, westlichen, östlichen Götter, respektiert Unas, fürchtet ihn, (jetzt) da er im(?) ḥtꜣ der beiden Höfe Platz genommen hat. |
||
(20) |
de Diese Uräusschlange, die Ḏnn.wtt-Schlange, wird euretwegen brennen und eure Herzen pressen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 260" (Text-ID RFFC6NC2DRAQ5AZERHPHMIVZTM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RFFC6NC2DRAQ5AZERHPHMIVZTM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RFFC6NC2DRAQ5AZERHPHMIVZTM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.