Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text REED47N2PNGD5HULYWF4VHCJPA
de Es kann nicht wieder wachsen.
de Ein anderes (Heilmittel):
de Blut der Fledermaus: 1 (Dosis), Ränder eines neuen Hin-Topfes: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).
de Werde fein zermahlen.
de Werde an die Stelle dieses Haares gegeben, nachdem es heraus(ge)rissen (wurde).
de Ein anderes (Heilmittel):
de Fett vom Rind: 1 (Dosis), Olivenöl: 1 (Dosis), Gehirn (?) vom ꜥpnn.t-Tier: 1 (Dosis).
de Werde zu einer homogenen Masse zermahlen;
de werde aufs Feuer gestellt.
(391) |
de Es kann nicht wieder wachsen. |
||
(392) |
Eb 426 = pLouvre E 32847, Vso. 22,8 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(393) |
de Blut der Fledermaus: 1 (Dosis), Ränder eines neuen Hin-Topfes: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis). |
||
(394) |
de Werde fein zermahlen. |
||
(395) |
de Werde an die Stelle dieses Haares gegeben, nachdem es heraus(ge)rissen (wurde). |
||
(396) |
Eb 427 = pLouvre E 32847, Vso. 22,8-9 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(397) |
de Fett vom Rind: 1 (Dosis), Olivenöl: 1 (Dosis), Gehirn (?) vom ꜥpnn.t-Tier: 1 (Dosis). |
||
(398) |
de Werde zu einer homogenen Masse zermahlen; |
||
(399) |
de werde aufs Feuer gestellt. |
||
(400) |
de Werde an die Stelle des Haares gegeben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "55,20-64,5 = Eb 336-431: Sammelhandschrift für die Augen (das „Augenbuch“)" (Text-ID REED47N2PNGD5HULYWF4VHCJPA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/REED47N2PNGD5HULYWF4VHCJPA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/REED47N2PNGD5HULYWF4VHCJPA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.