Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QXULEACEEBGM3L7XWACJ4WCMXM

  (1)

de Würdiger durch Satis, Fürst und Nomarch, Siegeler v. UÄ und Distriksvorsteher Anchu, geboren von der Fürstin und Schwester des Königs Meres-tech, der Selige.

  (2)

rechte Seite

rechte Seite K2 ḥtp-ḏ nsw stt ꜥnqt

de Ein Opfer, das der König gibt (und) Satis (und) Anukis.

  (3)

de Sie mögen geben ein Totenopfer an Brot, Bier, Rind und Geflügel für den Siegeler v. UÄ und den [Distriks]-Vorsteher...

  (4)

linkek Seite

linkek Seite K3 ḥtp-ḏ nsw ẖnmw nb-qbḥ zerstört

de Ein Opfer, das der König gibt (und) Chnum, der Herr der Katarakte...



    Schurz
     
     

     
     


    K1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Satis

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Titel

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Selige

    (unspecified)
    N.f:sg

de Würdiger durch Satis, Fürst und Nomarch, Siegeler v. UÄ und Distriksvorsteher Anchu, geboren von der Fürstin und Schwester des Königs Meres-tech, der Selige.



    rechte Seite
     
     

     
     


    K2
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de GN/Satis

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GN/Anukis

    (unspecified)
    DIVN

de Ein Opfer, das der König gibt (und) Satis (und) Anukis.


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Rind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Geflügel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Titel

    (unspecified)
    TITL


    zerstört
     
     

     
     

de Sie mögen geben ein Totenopfer an Brot, Bier, Rind und Geflügel für den Siegeler v. UÄ und den [Distriks]-Vorsteher...



    linkek Seite
     
     

     
     


    K3
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de GN/Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP, v. Chnum

    (unspecified)
    DIVN


    zerstört
     
     

     
     

de Ein Opfer, das der König gibt (und) Chnum, der Herr der Katarakte...

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.09.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Statue des Anch" (Text-ID QXULEACEEBGM3L7XWACJ4WCMXM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QXULEACEEBGM3L7XWACJ4WCMXM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)