Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QUFWZTEPLRE4NHKCPAJXGSAOSQ
de Kein Dummkopf war unter ihnen.
de Ein Sturm war losgebrochen, als wir noch auf See waren, noch ehe wir das Land erreicht hatten.
de Und da erhob sich der Wind und stürmte immer wieder (lit. er machte eine Wiederholung).
de Eine Woge war darin von 8 Ellen.
de (Nur) der Mast war es, der sie (die Welle) mir brach (?; lit. schlug).
de Da ging das Schiff unter.
de Von denen, die auf ihm waren, blieb nicht einer übrig, außer mir (wörtl.: nicht einer meiner Art davon blieb übrig).
de Siehe, (deshalb) bin ich bei dir.
de Da wurde ich zu dieser Insel gebracht von einer Welle des Meeres.
(81) |
nn 101 wḫꜣ m-ḥr(.j)-jb =sn |
de Kein Dummkopf war unter ihnen. |
|
(82) |
de Ein Sturm war losgebrochen, als wir noch auf See waren, noch ehe wir das Land erreicht hatten. |
||
(83) |
de Und da erhob sich der Wind und stürmte immer wieder (lit. er machte eine Wiederholung). |
||
(84) |
de Eine Woge war darin von 8 Ellen. |
||
(85) |
de (Nur) der Mast war es, der sie (die Welle) mir brach (?; lit. schlug). |
||
(86) |
de Da ging das Schiff unter. |
||
(87) |
de Von denen, die auf ihm waren, blieb nicht einer übrig, außer mir (wörtl.: nicht einer meiner Art davon blieb übrig). |
||
(88) |
de Siehe, (deshalb) bin ich bei dir. |
||
(89) |
de Da wurde ich zu dieser Insel gebracht von einer Welle des Meeres. |
||
(90) |
de Nun sprach sie zu mir: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Die Geschichte des Schiffbrüchigen" (Text-ID QUFWZTEPLRE4NHKCPAJXGSAOSQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QUFWZTEPLRE4NHKCPAJXGSAOSQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QUFWZTEPLRE4NHKCPAJXGSAOSQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.