Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QUFWZTEPLRE4NHKCPAJXGSAOSQ
de Wenn es soweit ist, dass du diese Stätte verlässt, dann wirst du diese Insel nie mehr (wieder) sehen, die (dann) zu Wasser geworden ist.
de Da kam jenes Schiff, so wie sie es zuvor schon verkündet hatte.
de Da ging ich los,
de Kaum hatte ich mich auf einem hohen Baum gesetzt, erkannte ich auch schon diejenigen, die auf ihm (dem Schiff) waren.
de Daraufhin ging ich hin, um es zu melden;
de ich fand sie (aber) vor, indem sie es (schon) wußte.
de Da sagte sie zu mir:
de "Sei wohlauf, sei wohlauf, Kleiner, bis zu deinem Haus!
de Du wirst deine Kinder (wieder) sehen."
de Verbreite meinen guten Ruf in deiner Stadt!
(131) |
de Wenn es soweit ist, dass du diese Stätte verlässt, dann wirst du diese Insel nie mehr (wieder) sehen, die (dann) zu Wasser geworden ist. |
||
(132) |
de Da kam jenes Schiff, so wie sie es zuvor schon verkündet hatte. |
||
(133) |
de Da ging ich los, |
||
(134) |
de Kaum hatte ich mich auf einem hohen Baum gesetzt, erkannte ich auch schon diejenigen, die auf ihm (dem Schiff) waren. |
||
(135) |
de Daraufhin ging ich hin, um es zu melden; |
||
(136) |
de ich fand sie (aber) vor, indem sie es (schon) wußte. |
||
(137) |
de Da sagte sie zu mir: |
||
(138) |
de "Sei wohlauf, sei wohlauf, Kleiner, bis zu deinem Haus! |
||
(139) |
de Du wirst deine Kinder (wieder) sehen." |
||
(140) |
de Verbreite meinen guten Ruf in deiner Stadt! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Die Geschichte des Schiffbrüchigen" (Text-ID QUFWZTEPLRE4NHKCPAJXGSAOSQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QUFWZTEPLRE4NHKCPAJXGSAOSQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QUFWZTEPLRE4NHKCPAJXGSAOSQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.