Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QFH6G7BSVNGF7DXYYE5SYBFMZE
de "Stirnvorstrecker"
de "Prüfer" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
de "Schiffer"(?) ist der Name dessen, der darin meldet.
de "Abwehrgesicht, der viel redet"
de "Lodernder" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
de "Mit großer Nase" ist der Name dessen, der darin meldet.
de "Herausfordernder"(?)
de "Mit wachsamem Gesicht und Feuer" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
de "Mit bittendem Gesicht und rasender Kraft" ist der Name dessen, der darin meldet.
(1) |
Zeile über 569-570 Dwn-ḥꜣ.t |
de "Stirnvorstrecker" |
|
(2) |
de "Prüfer" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht. |
||
(3) |
de "Schiffer"(?) ist der Name dessen, der darin meldet. |
||
(4) |
Zeile über 571-572 Ḫsf-ḥr-ꜥšꜣ-ḫrw |
de "Abwehrgesicht, der viel redet" |
|
(5) |
de "Lodernder" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht. |
||
(6) |
de "Mit großer Nase" ist der Name dessen, der darin meldet. |
||
(7) |
Zeile über 573-574 ⸮Jk.tj? |
de "Herausfordernder"(?) |
|
(8) |
de "Mit wachsamem Gesicht und Feuer" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht. |
||
(9) |
de "Mit bittendem Gesicht und rasender Kraft" ist der Name dessen, der darin meldet. |
||
(10) |
Zeile über 575-576 Mds |
de "Gewalttätiger/Messerbewehrter" |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sentences of text "Tb 144" (Text ID QFH6G7BSVNGF7DXYYE5SYBFMZE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QFH6G7BSVNGF7DXYYE5SYBFMZE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QFH6G7BSVNGF7DXYYE5SYBFMZE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).