Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QDAYFGMIAFD6FELPFSCPJDU43U

  (1)

vor Gabenbringerin, die einen Gabenkorb (zerstört) sowie ein Schilfrohr trägt (21. Figur v. r.)

Hieroglyphen künstlich angeordnet

vor Gabenbringerin, die einen Gabenkorb (zerstört) sowie ein Schilfrohr trägt (21. Figur v. r.) [ḥbnn.(w)t] ⸢n⸣ jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.[t]-nṯr J[bj]

de ḥbnn.wt-Kuchen für den Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi.



    vor Gabenbringerin, die einen Gabenkorb (zerstört) sowie ein Schilfrohr trägt (21. Figur v. r.)

    vor Gabenbringerin, die einen Gabenkorb (zerstört) sowie ein Schilfrohr trägt (21. Figur v. r.)
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Obergutsverwalter der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de ḥbnn.wt-Kuchen für den Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sätze von Text "T 117: Bezeichnung der Opfergabe" (Text-ID QDAYFGMIAFD6FELPFSCPJDU43U) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QDAYFGMIAFD6FELPFSCPJDU43U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)