Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text Q7A3MYIZKFFUNBNSZP2OYZYDT4
|
links von Aton 1 Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t M-rn=f-m-šw-n.tj-m-Jtn ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ |
de
"Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt.
|
||
|
rechts von Aton 2 Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t 3 [M]-⸢rn⸣=f-m-⸢šw⸣-[n.tj]-⸢m⸣-Jtn 4 ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ 5 Jtn ꜥnḫ 6 wr jm.j-ḥꜣb-sd 7 nb-šnn.t-nb-Jtn 8 nb-p.t nb-tꜣ 9 nb-n-Pr-Jtn 10 m Ꜣḫ.t-Jtn |
de
"Re-Harachte, der im Horizont jubelt [in] seinem Namen Sonnenlicht, [das] in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, Herr des Atontempels in Achetaton.
|
||
|
über dem König 11 nzw-bjt nb-tꜣ.DU Nfr-ḫpr.w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw ḏi̯ ꜥnḫ 12 zꜣ-Rꜥw nb-ḫꜥ.PL Ꜣḫ-n-Jtn ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ(.w)=f |
de
Der König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, dem Leben gegeben ist, der Sohn des Re, Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist.
|
||
|
über der Königin 13 (j)r(.t)-pꜥ.t wr.t-ḥzw.t nb.t-jꜣm.t ẖnm.t-rš.wt wbn pꜣ Jtn r rḏi̯.t n =st ḥzw.t ḥtp =f r qb mrw.t =s ḥm.t-nzw-wr.t mri̯.t =f ḥnw.t-šmꜥ.w-mḥ.w nb.t-tꜣ.DU Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.tj ḏ.t r nḥḥ |
de
Die Fürstin, die groß an Gunst ist, Herrin der Liebenswürdigkeit, die mit der Freude vereint ist; Aton geht auf, um ihr Gunst zu gewähren; er geht unter, um ihre Beliebtheit zu vermehren; die große königliche Gemahlin, die er liebt, Herrscherin von Ober- und Unterägypten, Herrin der Beiden Länder, Nofretete, sie lebe für immer und ewig.
|
||
|
über den Prinzessinnen 18 zꜣ.t-nzw-n-ẖ.t=f mri̯.t =f Mr.(y)t-Jtn msi̯.n 19 ḥm.t-nzw-wr.t mri̯.t =f Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.tj ḏ.t ⸢nḥḥ⸣ |
de
Die leibliche Königstochter, die er liebt, Meritaton, die die große königliche Gemahlin, die er liebt, Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat.
|
||
|
de
Die leibliche Königstochter, die er liebt, Meketaton, die die große königliche Gemahlin, die er liebt, Nofretete, sie lebe für immer und [ewig], geboren [hat].
|
|||
|
de
Die leibliche Königstochter, die er liebt, Anchesanpaaton, die die große königliche Gemahlin, die er liebt, Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren [hat].
|
|||
|
Kartuschen auf dem Opferaltar Feld 1 24 Rꜥw-Ḥr.w-[ꜣḫ.tj]-⸢ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t⸣ 25 [M-rn=f-m-šw-n.tj]-⸢m-Jtn⸣ |
de
"Re-Har[achte], der im Horizont jubelt [in seinem Namen Sonnenlicht, das] in der Sonne ist" (=Aton).
|
||
|
de
Nefer-[cheperu]-Re-[wa-en-Re], Echnaton, Nofretete.
|
|||
|
Kartuschen auf der Opfergabe des Königs 29 Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t 30 M-rn=f-m-šw-n.tj-m-Jtn |
de
"Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton).
|
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.