Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text Q4OD2GDHL5HIXHU3MGUZ3PAMVM

de
Da mischte Neith es mit dem, was ihm zugehört, das aus Re hervorkam, (und) gab es zu dem Gottesleib.
de
Da erbrach sich Re erneut.
de
Wasser kam aus seinem Munde heraus zur Erde (und) keimte.

ḫpr ṯwfj x+8,3 pw

de
So entstand die Papyruspflanze.
de
Da ermatteten Isis (und) Nephthys gar sehr.
de
Ihr Schweiß kam heraus zur Erde (und) keimte.

ḫpr x+8,4 tj-šps pw

de
So entstand der Tischeps-Baum.
de
Das Land vom Bebentempel (Heliopolis) (und) das Land von Jit (Letopolis im Delta), hier wohnte Re.

hꜣy fd.t =f x+8,5 jm =w

de
(Und) sein Schweiß fiel dort nieder.
de
Das Land vom Tennet (Memphis), hier wohnte Ptah.


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    zugeben, mischen

    Inf.stpr.3sgm_Aux.wn.jn
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN





    x+8,2
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gottesleib (Körper des Gottes und des Königs)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Da mischte Neith es mit dem, was ihm zugehört, das aus Re hervorkam, (und) gab es zu dem Gottesleib.


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    [aux./modal]

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf


    verb_3-inf
    de
    erbrechen

    Inf
    V\inf
de
Da erbrach sich Re erneut.


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    wachsen, (aus)keimen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Wasser kam aus seinem Munde heraus zur Erde (und) keimte.


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    Inf
    V\inf


    substantive
    de
    Papyruspflanze

    (unspecified)
    N:sg





    x+8,3
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
So entstand die Papyruspflanze.


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL