Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text PSUJGH3KLBAYXNLFXS3DINZGLM
fr Je sors de la caverne au moment du soir afin de sauvegarder les places de Senmet contre les ennemis.
fr J'entre dans l'Abaton.
fr Je m'(y) repose jusqu'au matin.
fr Je fais que la louange surgisse chez tout le monde --2Q--
(1) |
fr Je sors de la caverne au moment du soir afin de sauvegarder les places de Senmet contre les ennemis. |
||
(2) |
Big9,7 ꜥq.[n] =[j] ⸢jꜣ.t-wꜥb⸣[.t] |
fr J'entre dans l'Abaton. |
|
(3) |
fr Je m'(y) repose jusqu'au matin. |
||
(4) |
fr Je fais que la louange surgisse chez tout le monde --2Q-- |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "Randzeile roi (Bîgeh 9)" (Text-ID PSUJGH3KLBAYXNLFXS3DINZGLM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PSUJGH3KLBAYXNLFXS3DINZGLM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PSUJGH3KLBAYXNLFXS3DINZGLM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.