Sentence ID IBUBdQ4NSbZDEEnvjlxcWKDgowE


Big9,7 Big9,8

Big9,7 ḥtp =j r Big9,8 ḥḏ-tꜣ



    Big9,7

    Big9,7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ruhen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (temp.), bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    Big9,8

    Big9,8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Morgen

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Je m'(y) repose jusqu'au matin.

Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/18/2023)

Persistent ID: IBUBdQ4NSbZDEEnvjlxcWKDgowE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4NSbZDEEnvjlxcWKDgowE

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdQ4NSbZDEEnvjlxcWKDgowE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4NSbZDEEnvjlxcWKDgowE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4NSbZDEEnvjlxcWKDgowE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)