جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص PNMLJOTV55EFHDXWLADDFAB6QE
|
zentrales Feld mit Kartuschen 1 ⸢Rꜥw-ḥqꜣ⸣-[ꜣḫ.tj-ḥꜥi̯-m]-⸢ꜣḫ.t⸣ 2 M-[rn]=f-m-[Rꜥw-jtj-jy-m]-⸢Jtn⸣ 3 ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ |
de
"Re-heqa-[achti, der im] Horizont [jubelt] in seinem [Namen Re, der Vater, der als] Aton ]gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt.
|
||
|
de
Der Herr der Beiden Länder [Nefer-cheperu]-Re-wa-en-[Re], dem Leben gegeben ist.
|
|||
|
de
Der Herr der Kronen Echnaton, der groß in seiner Zeit ist.
|
|||
|
über Teje 6 m(ʾw).t-nzw ḥm.t-nzw-wr.t 7 ⸢Tjy⸣ ꜥnḫ.tj 8 ḏ.t r nḥḥ |
de
Die Königsmutter und große königliche Gemahlin Teje, sie lebe für immer und ewig.
|
||
|
Beischrift zur Prinzessin neben Teje 9 zꜣ.t-nzw-n-ẖ.t=f mri̯.t =f 10 ⸢Bꜣk.t⸣-Jtn |
de
Die leibliche Königstochter, die er liebt, Baketaton.
|
||
|
über Nofretete 11 (j)r(.j)t-pꜥ.t wr.t-ḥz.w nb.t-jꜣm 12 nḏm.t-mr(w).t ḥn.wt-šmꜥ.w-mḥ.w 13 ḥm.t-nzw-wr.t mri̯.t =f nb.t-Tꜣ.DU 14 [Nfr-nfr.PL-Jtn-Nfr.t-jy.tj] ꜥnḫ.tj ḏ.t nḥḥ |
de
Die Fürstin, die groß an Gunst ist, Herrin der Liebenswürdigkeit, die süß an Liebe ist, Herrscherin von Ober- und Unterägypten, große königliche Gemahli, die er liebt, Herrin der Beiden Länder, [Nofretete], sie lebe für immer und ewig.
|
||
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.