Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text PMARXRST45A6PL4SDWQ7URKABI

de
(O Hapi,) der plündert (oder: es wird geplündert) unter dem Vieh des ganzen Landes,
wobei Groß und Klein rauben:
de
die Menschen werden zur Verantwortung gezogen, wenn er bestraft (oder: sich nähert), nachdem {er} Chnum 〈ihn〉 geformt hat.
de
Erscheint er, dann ist das Land 〈in〉 Jubel,
dann ist jeder Bauch (oder: jedermann?/jede Generation) erfreut.
de
Jeder Wirbel hat (dann) ein Lächeln angenommen,
jeder Zahn ist (lächelnd) entblößt.

4,1 jni̯ kꜣ.PL wr 12, 4 ḏfꜣ.w 4,2 qmꜣm nfr.PL nb{.t}

de
(O Hapi), der Nahrung herbeibringt, groß an Speisen,
der alles Gute (oder: alle Wohltaten) erschafft;

4,3 nb šf.yt nḏm stp.w 4,4 sḥtp pw jm =f

de
Herr von Ansehen, mit süßestem Erlesenen,
- das bedeutet, daß das, was in ihm ist, etwas Zufriedenstellendes ist - (?);
de
der Pflanzen(futter) für das Vieh entstehen läßt;
der für jeden Gott (Opfertiere) schlachten läßt;
de
- Weihrauch und feines Salböl sind das, was ihm unterstellt ist,
(ihm,) der in zwei Ländern zugreift. -
de
der die Magazine füllt, der die Scheunen 〈erweitert〉;
der 〈den〉 Armen/Waisen Besitz gibt.

12, 6 5,1 {swrd} 〈srd〉 {r} ḫt ꜣbb(.t) nb.t 5,2 nn ktkt r =sst

de
(O Hapi,) der Holz und alles, was erwünscht ist, wachsen läßt:
- man muß deswegen (?) nicht zittern/stehlen (?) -;



    3,1

    3,1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    fungieren als

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Betrüger

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    12, 2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Vieh

    (unspecified)
    N.f:sg





    (n.t)
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg