Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text PEICRCRYFFE73KH433XR3RMMMI



    1
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     


    word
     
    de [(Titel u. PN?)Zerstörung]

    (unspecified)



    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    person_name
    de [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, (nämlich) ein Totenopfer für den Aufseher der Priester [...(Titel?, PN?)], sein Kosename (ist) [...]y(einer der Namen des Grabherren).

  (1)

de Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, (nämlich) ein Totenopfer für den Aufseher der Priester [...(Titel?, PN?)], sein Kosename (ist) [...]y(einer der Namen des Grabherren).

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Opferformel" (Text-ID PEICRCRYFFE73KH433XR3RMMMI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PEICRCRYFFE73KH433XR3RMMMI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/PEICRCRYFFE73KH433XR3RMMMI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)