جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص OYUIN7XZPFGOXGYRKMJYY3PIPE

Frg. I, vso x+4 zerstört Zeichenrest [⸮p.t?] ṯꜣw wenig bis gar nichts zerstört

de
[---] Himmel, Lufthauch [---]
neuer Textabschnitt?

neuer Textabschnitt? Frg. J, vso 1 zerstört ⸮n.[t]j? sḏr zerstört

de
[---] der(?) daliegt [---]

Frg. J, vso 2 zerstört [___]w d.t.PL mj zerstört

de
[---] ... wie [---]

Frg. J, vso 3 zerstört [___] wꜣ

de
[---].
neuer Spruch

neuer Spruch n(.j) ḏi̯.t ⸢__⸣[_] zerstört

de
Ein Spruch für das Veranlassen von [---]

Frg. J, vso 4 zerstört Zeichenrest m mn(.t) jꜣb.t zerstört

de
[---] am linken Oberschenkel [---]

Frg. J, vso 5 zerstört [___] m ⸮ḥnw.t? ⸮trj? zerstört

de
[---] als Handlung zum Zeitpunkt (?) [---]

Frg. J, vso 6 zerstört 3Q Zeichenreste zerstört

de
[---]

Frg. J, vso 7 zerstört

de
[---]

Frg. J, vso 8 zerstört 1,5Q Zeichenreste zerstört

de
[---]





    Frg. I, vso x+4
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    Zeichenrest
     
     

     
     





    [⸮p.t?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Luft; Wind

    (unspecified)
    N.m:sg





    wenig bis gar nichts zerstört
     
     

     
     
de
[---] Himmel, Lufthauch [---]



    neuer Textabschnitt?

    neuer Textabschnitt?
     
     

     
     





    Frg. J, vso 1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    verb_3-lit
    de
    schlafen; liegen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] der(?) daliegt [---]





    Frg. J, vso 2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [___]w
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    d.t.PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ... wie [---]





    Frg. J, vso 3
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    wꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[---].



    neuer Spruch

    neuer Spruch
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf





    ⸢__⸣[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
Ein Spruch für das Veranlassen von [---]





    Frg. J, vso 4
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    Zeichenrest
     
     

     
     


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Oberschenkel

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    links

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] am linken Oberschenkel [---]





    Frg. J, vso 5
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auftrag; Geschäft; Ritual

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Zeit; Zeitpunkt; Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] als Handlung zum Zeitpunkt (?) [---]



    Frg. J, vso 6
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    3Q Zeichenreste
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[---]



    Frg. J, vso 7
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[---]



    Frg. J, vso 8
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    1,5Q Zeichenreste
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[---]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Elsa Goerschel (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Elsa Goerschel، جمل النص "vso. Fragment A-K: Magische Texte" (معرف النص OYUIN7XZPFGOXGYRKMJYY3PIPE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OYUIN7XZPFGOXGYRKMJYY3PIPE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)