Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4

vs., x+9 zerstört

de
[… … … …]

vs., x+10 zerstört [nfr] [(j)ḫ.t] [pw] [q]ꜣi̯ =f jm =sn

de
[… …: Gut. Das bedeutet Dinge], durch die er erhöht werden wird.

vs., x+11 zerstört [___] ꜥꜣ.t

de
[… … …] eine große […].

vs., x+12 zerstört ⸢=f⸣ [p]w

de
[… …]. Das bedeutet […] ⸢sein/ihn⸣ […].



    vs., x+9
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[… … … …]





    vs., x+10
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    gut sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-inf
    de
    erhaben sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    mittels

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
[… …: Gut. Das bedeutet Dinge], durch die er erhöht werden wird.





    vs., x+11
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [feminines Substantiv]

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
[… … …] eine große […].





    vs., x+12
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
[… …]. Das bedeutet […] ⸢sein/ihn⸣ […].

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sätze von Text "Recto: Traumbuch" (Text-ID OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OOJE2N5KYNAZ5HEVCBHGI233J4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)