Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text OMYPY34VABHSXHE3FBXA4IWQD4

en
O beloved one of the gods and goddesses!

Rto. 20,21 j n mḥi̯ =f mj r s.t =k

en
O (you) whose submersion does not exist, come to your seat!
en
O (you) who is in the netherworld, come to your offerings!

Rto. 20,23 j Mks mj r ḥw.t.PL =k

en
O Mekes, come to your temples!
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

Rto. 20,24 j rwḏ =k n knm.tj.PL r sšp jtn

en
O you may be enduring with knmtj-stars more than the light of/in order to illumine the sun disc!
en
O august Kaka-plant of the great house!
en
O who conveys/pulls the rope of the morning-bark!
en
O lord of the Henu-bark, being youthful in the shrine!
en
O excellent bas [who are in the realm of the dead!]
en
O [august] controller [of Upper and Lower Egypt!]





    Rto. 20,20
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive
    de
    Geliebter; Liebling

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    de
    Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
en
O beloved one of the gods and goddesses!





    Rto. 20,21
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ