Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte OKUKQQPYIVCJ3AIQPNHDFXJYKA

de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, [der vor der Gotteshalle ist,] 〈〈gibt〉〉:

linke Spalte ⸢pr⸣[-ḫrw] rꜥw-nb

de
Ein Totenopfer täglich.

mittlere Spalte ḥnq.t pzn ḫꜣ ḫꜣ

de
Tausend an Bier, tausend an Brot, 〈〈tausend〉〉 an Kuchen.

rechte Spalte jmꜣḫ(.w)t-ḫr-nṯr

de
Die Versorgte bei Gott.
de
Die Verwalterin des Königsvermögens Ni-hepi.



    obere Zeile
     
     

     
     


    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, [der vor der Gotteshalle ist,] 〈〈gibt〉〉:



    linke Spalte
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Ein Totenopfer täglich.



    mittlere Spalte
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Tausend an Bier, tausend an Brot, 〈〈tausend〉〉 an Kuchen.



    rechte Spalte
     
     

     
     


    title
    de
    die Versorgte bei Gott

    (unspecified)
    TITL
de
Die Versorgte bei Gott.



    untere Zeile
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-hep

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Verwalterin des Königsvermögens Ni-hepi.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Inschrift" (Identifiant de texte OKUKQQPYIVCJ3AIQPNHDFXJYKA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OKUKQQPYIVCJ3AIQPNHDFXJYKA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)