Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text OJ5ETKWDWVC7TPRCWYGQTJAVR4
de Ich lebe von "Verklärten".
de Ich bin einer, der jedes Neumondfest begeht und jedes Vollmondfest bezeugt.
de Das Horusauge geht für mich umher, das unter Leitung steht beim Folgen des Thot.
de Jeder Gott und jeder Tote, der an diesem Tag seinen Mund/Spruch(?) vor mir ablecken sollte, der soll in die Tiefe stürzen!
de 6. Stätte
de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de Oh du Unterwelt, unnahbarer als die Götter, verborgener als die "Verklärten", schlimmer als die Götter!
de Ihr Bewohner, er heißt 〈Fisch〉-Niederwerfer.
(81) |
de Ich lebe von "Verklärten". |
||
(82) |
de Ich bin einer, der jedes Neumondfest begeht und jedes Vollmondfest bezeugt. |
||
(83) |
de Das Horusauge geht für mich umher, das unter Leitung steht beim Folgen des Thot. |
||
(84) |
de Jeder Gott und jeder Tote, der an diesem Tag seinen Mund/Spruch(?) vor mir ablecken sollte, der soll in die Tiefe stürzen! |
||
(85) |
de 6. Stätte |
||
(86) |
de Unterwelt |
||
(87) |
de grüne Farbe |
||
(88) |
de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen: |
||
(89) |
de Oh du Unterwelt, unnahbarer als die Götter, verborgener als die "Verklärten", schlimmer als die Götter! |
||
(90) |
de Ihr Bewohner, er heißt 〈Fisch〉-Niederwerfer. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 149" (Text-ID OJ5ETKWDWVC7TPRCWYGQTJAVR4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OJ5ETKWDWVC7TPRCWYGQTJAVR4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OJ5ETKWDWVC7TPRCWYGQTJAVR4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.