Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text OJ5ETKWDWVC7TPRCWYGQTJAVR4
de Nau-Schlange, Stier, Nut und Neheb-Kau, ich bin zu euch gekommen, ihr Götter.
de Möget ihr mich retten!
de 〈Möget ihr〉 mir ewiglich Ach-Macht 〈verleihen〉.
de 11. Stätte
de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de Oh du Stadt, die in diesem Totenreich liegt, Leib(?), der sich der "Verklärten" bemächtigt, aus der die nicht herausgehen können, die sie betreten haben, aus Furcht, zu entdecken, was in ihr ist!
de Die Götter sehen sie (die Stadt?) in ihm (dem Pestort) als sein "Wunder".
de Die Toten sehen sich in ihm in seinem "Gemetzel", mit Ausnahme der Götter, die gegen die "Verklärten" in seiner Verborgenheit sind.
de Oh du Pestort(?), mögest du mich vorbeigehen lassen!
(161) |
de Nau-Schlange, Stier, Nut und Neheb-Kau, ich bin zu euch gekommen, ihr Götter. |
||
(162) |
de Möget ihr mich retten! |
||
(163) |
de 〈Möget ihr〉 mir ewiglich Ach-Macht 〈verleihen〉. |
||
(164) |
de 11. Stätte |
||
(165) |
de Pestort(?) |
||
(166) |
de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen: |
||
(167) |
de Oh du Stadt, die in diesem Totenreich liegt, Leib(?), der sich der "Verklärten" bemächtigt, aus der die nicht herausgehen können, die sie betreten haben, aus Furcht, zu entdecken, was in ihr ist! |
||
(168) |
de Die Götter sehen sie (die Stadt?) in ihm (dem Pestort) als sein "Wunder". |
||
(169) |
de Die Toten sehen sich in ihm in seinem "Gemetzel", mit Ausnahme der Götter, die gegen die "Verklärten" in seiner Verborgenheit sind. |
||
(170) |
de Oh du Pestort(?), mögest du mich vorbeigehen lassen! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 149" (Text-ID OJ5ETKWDWVC7TPRCWYGQTJAVR4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OJ5ETKWDWVC7TPRCWYGQTJAVR4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OJ5ETKWDWVC7TPRCWYGQTJAVR4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.