Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text OHMIH25V7FHTDJL5QMUKQSSJWY
|
de
Los, [du] sollst dich von hier wegmachen, oh Samanu!
|
|||
|
de
Folge der Feder, die in meiner Hand ist.
|
|||
|
de
⸢Los⸣, ⸢falle auf den⸣ Erdboden, der dich erschaffen hat, auf den Hügel, der (dir) [Verehrung (?)] bezeugt hat.
|
|||
|
de
Ich bin Seth!
|
|||
|
de
Ich bin aus dem Himmel gekommen, (nur) um auf [deinen Nacken] zu treten.
|
|||
|
de
⸢Zu rezitieren⸣ über Kernen des Emmers.
|
|||
|
de
Werde zerrieben, werde zerkocht in Pflanzenschleim.
|
|||
|
de
Werde [da]ran gegeben mit Fingerw[ärme].
|
|||
|
Beschwörung rt. 4,9-6,2 (= Massart, Recto § 4, Beck Nr. 4, Müller Nr. 1.2.3; Paralleltext vs. 7,5-8,12)
|
Beschwörung rt. 4,9-6,2 (= Massart, Recto § 4, Beck Nr. 4, Müller Nr. 1.2.3; Paralleltext vs. 7,5-8,12) |
|
|
|
de
Eine andere Beschwörung:
|
verb
de
komm!
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
de
fortgehen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
adverb
de
von hier
(unspecified)
ADV
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
[eine Krankheit]
(unspecified)
N.m:sg
•
de
Los, [du] sollst dich von hier wegmachen, oh Samanu!
verb
de
komm!
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
hinter (lokal)
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
Feder
(unspecified)
N.f:sg
rt. 4,6
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Hand
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
•
de
Folge der Feder, die in meiner Hand ist.
verb
de
komm!
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
de
fallen
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Erdboden
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_3-lit
de
schaffen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
•
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.