Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text OHMIH25V7FHTDJL5QMUKQSSJWY
|
de
Dann wirst zu Ende gehen wie das Gestern zu Ende ging.
|
|||
|
de
Dann wirst du verlöschen wie die Lampe derer erlosch, die todgeweiht sind.
|
|||
|
de
Dann wirst du dich dort auch geschlagen zur Erde zurückziehen.
|
|||
|
de
Dann wirst du sterben.
|
|||
|
de
Dann werden die Götter erfahren, dass du tot bist.
|
|||
|
de
Dann werden die Hathoren erfahren, dass dein Herz herausgegangen ist.
|
|||
|
de
Ich werde es dem Morgengott sagen, und Wohlergehen, Gesundheit und Freude werden zum Haus des Re zurückkehren, mit den Worten:
|
|||
|
de
„Horus hat den Samanu besiegt.“
|
|||
|
de
Zu rezitieren über Samen der Mel[one (?)] [über …], über / in Wein.
|
|||
|
de
Werde zu einer einheitlichen Masse gemacht.
|
particle_nonenclitic
de
dann
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
enden
kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
so wie
(unspecified)
PREP
rt. 5,9
verb_2-lit
de
enden
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive
de
das Gestern
(unspecified)
N:sg
•
de
Dann wirst zu Ende gehen wie das Gestern zu Ende ging.
particle_nonenclitic
de
dann
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
versiegen
kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
so wie
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
versiegen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
de
Lampe (o. Ä.)
(unspecified)
N.f:sg
•
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
article
de
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
rt. 5,10
preposition
de
über
(unspecified)
PREP
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich unter
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Tod
(unspecified)
N.m:sg
•
de
Dann wirst du verlöschen wie die Lampe derer erlosch, die todgeweiht sind.
particle_nonenclitic
de
dann
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
particle_enclitic
de
[Partikel (enklitisch)]
(unspecified)
=PTCL
verb_4-lit
de
sich geschlagen zurückziehen
Inf_Aux.jri̯
V\inf
prepositional_adverb
de
dort
(unspecified)
PREP\advz
preposition
de
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Erdboden
(unspecified)
N.m:sg
•
de
Dann wirst du dich dort auch geschlagen zur Erde zurückziehen.
de
Dann wirst du sterben.
particle_nonenclitic
de
dann
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
erkennen
kꜣ+SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
article
de
die [Artikel pl.c]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
particle
de
dass
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
verb_3-lit
de
tot sein
PsP.2sgm_Aux.tw=
V\res-2sg.m
•
de
Dann werden die Götter erfahren, dass du tot bist.
particle_nonenclitic
de
dann
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
erkennen
kꜣ+SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
rt. 5,12
article
de
die [Artikel pl.c]
(unspecified)
art:pl
gods_name
de
Hathor
Noun.pl.stabs
N:pl
particle
de
dass
(unspecified)
PTCL
substantive
de
Herz
Noun.sg.stpr.2sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-inf
de
herausgehen
PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.m
adverb
de
hinaus
(unspecified)
ADV
•
de
Dann werden die Hathoren erfahren, dass dein Herz herausgegangen ist.
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
de
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
rt. 5,13
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.