Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text NXBYFOR5GNHNFPWDDXRHO4UFUI
de Das, was Gott gibt, [... ...
de ... ... ...] sein [...].
de Er befindet sich inmitten (wörtl.: im Innern von) aller [...]-Personen, indem er sich sorgend kümmert um (oder: beim Erkunden) den Bedarf aller Menschen.
de Siehe, [...] geworden [... ...]-Personen.
de Dieser Bericht des Gleichen ist er. (???)
de Man sagt "Lügner" (oder: Lügen) zu dem, der fehlgeht [...] (??), (wenn?) die Wahrheit Erfolg hat (wörtl.: Land erreicht hat) in der Ratsversammlung. (??)
de Es gibt keinen Reichtum [... ...
de ... ...] von dem, was er [seinen] Kindern vererbt hat.
de ...] alle [...] sind zugrunde gegangen.
de ...] die Lebenszeit verbringen (?; oder: wer die Lebenszeit verbringt) [...
(11) |
de Das, was Gott gibt, [... ... |
||
(12) |
Lücke [___] =[f] [•] |
de ... ... ...] sein [...]. |
|
(13) |
de Er befindet sich inmitten (wörtl.: im Innern von) aller [...]-Personen, indem er sich sorgend kümmert um (oder: beim Erkunden) den Bedarf aller Menschen. |
||
(14) |
de Siehe, [...] geworden [... ...]-Personen. |
||
(15) |
de Dieser Bericht des Gleichen ist er. (???) |
||
(16) |
de Man sagt "Lügner" (oder: Lügen) zu dem, der fehlgeht [...] (??), (wenn?) die Wahrheit Erfolg hat (wörtl.: Land erreicht hat) in der Ratsversammlung. (??) |
||
(17) |
de Es gibt keinen Reichtum [... ... |
||
(18) |
Lücke [⸮n?] x+7 [sw]ḏ.n =f n ẖrd.w[.PL] =[⸮f?] Lücke von 1 oder 2 Versen |
de ... ...] von dem, was er [seinen] Kindern vererbt hat. |
|
(19) |
de ...] alle [...] sind zugrunde gegangen. |
||
(20) |
de ...] die Lebenszeit verbringen (?; oder: wer die Lebenszeit verbringt) [... |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sätze von Text "Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn" (Text-ID NXBYFOR5GNHNFPWDDXRHO4UFUI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NXBYFOR5GNHNFPWDDXRHO4UFUI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NXBYFOR5GNHNFPWDDXRHO4UFUI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.