Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text NTYRVMRU3JFIPIMWYAUH5MPZIA

de
'Aus meiner Stadt bin ich gekommen und aus meinem Gau bin ich herabgestiegen, (und zwar nachdem) ich die Wahrheit getan habe [...].'

1+xQ zerstört 2 wḥm nfr jṯi̯ (j)ḫ.t n tp-nfr mri̯ =(j) nfr n =(j) jm ḫr 1+xQ zerstört

de
'[Ich bin einer, der ..., der] Gutes wiederholte, der Dinge einnahm in rechter Ordnung, (denn) ich wünschte, daß es mir gut gehe dadurch bei [...].'

3 jnk mry jt(j) =f ḥzy mw.t =f jmꜣḫ.w mr[.t] 1+xQ zerstört

de
'Ich bin ein Geliebter seines Vaters, ein Gelobter seiner Mutter, ein Würdiger der Untertanen(?) [...].'

1+xQ zerstört 4 2Q zerstört n [ḥꜣ]y jm

de
'[Ich gab ...] dem Nackten dort.'

sm.n =j mꜣ[r] 1+xQ zerstört 5 2Q zerstört [jw] jri̯ =(j) nn-n zẖꜣw jri̯.n =(j) n jt(j) =(j) sḥḏ-ḥm(.PL)-nṯr 1+xQ zerstört

de
'Ich sorgte für den Bedrängten [...], (indem?) ich diese Inschriften fertigte, die ich für meinen Vater gemacht habe, den Aufseher der Priester [...].'

6 1Q zerstört [ṯ]ꜣ[z] =f mj ꜣpd

de
'[...] seinen Hals(?) wie (den eines) Vogels.'

sk w(j) gr[t] 1+xQ zerstört 7 1Q zerstört ꜣḫ jqr jw ḥkꜣ nb jqr 1+xQ zerstört

de
'Ferner bin ich [...] [und ich bin(?)] ein trefflicher Verklärter, indem jeder nützliche Zauberspruch [mir bekannt(?)] ist.'

8 2Q zerstört ⸢jṯi̯⸣ wꜥ(.w) jm wp(j) 1+xQ zerstört

de
'[...] wegnehmen(?) Einer davon, trennen [...].'

1+xQ zerstört 9 1Q zerstört jz.t =(j) n.t ẖ(r.)t-nṯr

de
'[...] mein Grab der Nekropole.'

hꜣj =j 1+xQ zerstört

de
'Möge ich herabsteigen [...].'


    1
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Dorf, Stadt

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gau, Bezirk, Gebiet

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    machen, tun

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Rechtes, Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    1+xQ zerstört
     
     

     
     
de
'Aus meiner Stadt bin ich gekommen und aus meinem Gau bin ich herabgestiegen, (und zwar nachdem) ich die Wahrheit getan habe [...].'


    1+xQ zerstört
     
     

     
     


    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    wiederholen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    richtige Ordnung/ Weise

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    wünschen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    gut sein, schön sein

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    prepositional_adverb
    de
    dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de
    bei jmdm.

    (unspecified)
    PREP


    1+xQ zerstört
     
     

     
     
de
'[Ich bin einer, der ..., der] Gutes wiederholte, der Dinge einnahm in rechter Ordnung, (denn) ich wünschte, daß es mir gut gehe dadurch bei [...].'


    3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gelobter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Hörige, Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg


    1+xQ zerstört
     
     

     
     
de
'Ich bin ein Geliebter seines Vaters, ein Gelobter seiner Mutter, ein Würdiger der Untertanen(?) [...].'


    1+xQ zerstört
     
     

     
     


    4
     
     

     
     


    2Q zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nackter

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de
    da, dort

    (unspecified)
    PREP\advz
de
'[Ich gab ...] dem Nackten dort.'

    verb_2-lit
    de
    sorgen für, Gutes tun (für jmd.n)

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Bedrängter

    (unspecified)
    N.m:sg


    1+xQ zerstört
     
     

     
     


    5
     
     

     
     


    2Q zerstört
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de
    Diese, [pron. dem.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de
    Inschriften

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de
    machen, tun

    Rel.form.n.plm.1sg
    V\rel.m.pl-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    title
    de
    Aufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL


    1+xQ zerstört
     
     

     
     
de
'Ich sorgte für den Bedrängten [...], (indem?) ich diese Inschriften fertigte, die ich für meinen Vater gemacht habe, den Aufseher der Priester [...].'


    6
     
     

     
     


    1Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Hals, Gefäßhals

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vogel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
'[...] seinen Hals(?) wie (den eines) Vogels.'

    particle_nonenclitic
    de
    [Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg

    particle_enclitic
    de
    auch, ferner [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    1+xQ zerstört
     
     

     
     


    7
     
     

     
     


    1Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    trefflich, nützlich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Zauberspruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jede/r

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de
    trefflich, nützlich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    1+xQ zerstört
     
     

     
     
de
'Ferner bin ich [...] [und ich bin(?)] ein trefflicher Verklärter, indem jeder nützliche Zauberspruch [mir bekannt(?)] ist.'


    8
     
     

     
     


    2Q zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    (problematic)
    V(problematic)

    adjective
    de
    Einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    prepositional_adverb
    de
    davon

    (unspecified)
    PREP\advz

    verb_3-inf
    de
    trennen, scheiden; öffnen; entscheiden

    (problematic)
    V(problematic)


    1+xQ zerstört
     
     

     
     
de
'[...] wegnehmen(?) Einer davon, trennen [...].'


    1+xQ zerstört
     
     

     
     


    9
     
     

     
     


    1Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Grab

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg
de
'[...] mein Grab der Nekropole.'

    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    1+xQ zerstört
     
     

     
     
de
'Möge ich herabsteigen [...].'
Text path(s):

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "biographische Inschrift rechts davon" (Text ID NTYRVMRU3JFIPIMWYAUH5MPZIA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NTYRVMRU3JFIPIMWYAUH5MPZIA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)