Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte NSAZLX7VVJFUZLOZNUH7A7R4YU

de
Gerstengrieß (?) des "einzigen Königsfreundes", Vorlesepriesters Sebekhotep, des Sohnes der Ipi


    substantive_masc
    de
    Mehl; Gries

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    person_name
    de
    Ipi

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sebekhotep

    (unspecified)
    PERSN
de
Gerstengrieß (?) des "einzigen Königsfreundes", Vorlesepriesters Sebekhotep, des Sohnes der Ipi
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stephan Seidlmayer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stephan Seidlmayer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "TEXT" (Identifiant de texte NSAZLX7VVJFUZLOZNUH7A7R4YU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NSAZLX7VVJFUZLOZNUH7A7R4YU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)