Stele des Antef (Kairo CG 20024)(Identifiant de texte NR66AIQO4BE6VBGDMZI2G7XMAI)
Identifiant permanent:
NR66AIQO4BE6VBGDMZI2G7XMAI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NR66AIQO4BE6VBGDMZI2G7XMAI
Type de données: Texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Datation: Amenemhet I. Sehetepibre – Sesostris I. Cheperkare
Commentaire sur la datation:
- Laut M. Maree, Edfu under the Twelfth to Seventeenth Dynasties, in: BMSAES 12, 2009, 36, Anm. 17: früher als Sesostris I. (vielleicht, weil er nach Dossier 132 von Franke unseren Antef mit einem Antef von Graffito Wadi Hammamat M199 aus der Zeit Amenemhet I. identifiziert); Obsomer, Sésostris Ier, 361, Anm. 1 datiert die Stele am Ende der Regierung des Sesostris I. wegen der Filiationsangabe mit jri.n.
-
– B. Porter und R.A. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, Vol. V: Upper Egypt: Sites, Oxford 1937, 20 [B]
-
– D. Franke, Personendaten aus dem Mittleren Reich (ÄgAbh 41), Wiesbaden 1984, 132 (Dossier 132) [K]
-
– G. Daressy, in: RecTrav 11, 1889, 84-86 (Nr. XXXI) [H,Ü]
-
– E. Grébaut, Le Musée Égyptien. Recueil de monuments et de notices sur les fouilles d'Égypte. Tome premier, Le Caire 1890-1900, 15 und Tf. XVII [*P,K]
-
– K. Piehl, Inscriptions hiéroglyphiques recueillies en Égypte. Troisième Série. I. Planches, Leipzig 1895, Tf. VII-VIII (Nr. F); II. Commentaire, Leipzig 1903, 6-7 [H,Ü]
-
– K. Lange und H. Schäfer, Grab– und Denksteine des Mittleren Reiches, Bd. 1, 1902, 26-29 [H]
-
– H. Kees, Aegypten (Religionsgeschichtliches Lesebuch 10), Tübingen 1928, 54 (Nr. 97) [Ü]
-
– D. Wildung, Sesostris und Amenemhet, Fribourg/München 1984, 11, Abb. 1 [P]
-
– N. Favry, Le Nomarque sous le règne de Sésostris Ier, Paris 2005, 46-47 [K]
-
– http://www.fltr.ucl.ac.be/fltr/glor/epo/egypte/steles/images/CaireCG20024.jpg [P]
- – R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 104-106 (Nr. 35) [H, Ü]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- Landgrafova, 13.01.2012 (Transkription und Übersetzung); Josephine Hensel, 30.05.2012 (Texteingabe und Lemmatisierung); Peter Dils, 01.11.2012 (Überprüfung und grammatische Kodierung)
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sabrina Karoui, "Stele des Antef (Kairo CG 20024)" (Identifiant de texte NR66AIQO4BE6VBGDMZI2G7XMAI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NR66AIQO4BE6VBGDMZI2G7XMAI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NR66AIQO4BE6VBGDMZI2G7XMAI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.