جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص NJFDMFM5HBE55BQ5QIF5W2XS4E

6.10 vorher: Lob auf Piramesse (hört mit dem Rubrum "Ende" auf) ky {ḥr} swḏꜣ-jb n pꜣy =j nb r-n.tj

de
Eine weitere Mitteilung (wörtl.: Herzenserfreuung) für meinen Herrn.
Folgendes:
de
Ich habe (den Ort) Nay-Ramses-Meriamun-LHG am Ufer des Peteri-Gewässers erreicht
mit dem Baris-Frachtschiff meines Herrn und mit den zwei Rinderfähren des Millionenjahrhauses von König User-cheperu-Re Setep-en-Re LHG (d.h. Sethos II.) in der Domäne des Amun.
de
(Und) ich habe die Menge der Weinbauer der Weingärten des Millionenjahrhauses von König User-cheperu-Re Setep-en-Re LHG (d.h. Sethos II.) in der Domäne 〈des Amun〉 zusammengerufen.
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
(Und) ich habe vorgefunden an {Weingärten} 〈Weinbauern〉: 7 (erwachsene) Männer, 4 Jugendliche, 4 Alte, 6 Kinder, Summe: 21 Köpfe/Personen.
de
Zur Information meines Herrn:
die (Gesamt)menge an Wein, die ich gesiegelt beim Oberweinbauer Tschatiri vorgefunden habe:
de
Wein: 1500 Krüge;
Schedeh-Wein: 50 Krüge;
Pawer-Wein (Essig?): 50 Krüge;
Granatäpfel: 50 Maß/Säcke;
Trauben: 50 Maß/Säcke und 60 Körbe.
de
(Und) ich habe sie 〈auf〉 die zwei Rinderfähren des Millionenjahrhauses von König User-cheperu-Re Setep-en-Re LHG (d.h. Sethos II.) in der Domäne des Amun geladen.
de
(Und) ich fuhr nordwärts/flußabwärts von Piramesse, dem großen Ka des Re-Harachte, aus.
de
(Und) ich habe 〈sie〉 den Inspektoren/Geschäftsträgern des Millionenjahrhauses von König User-cheperu-Re Setep-en-Re LHG (d.h. Sethos II.) in der Domäne des Amun überwiesen.
de
(Und) Ich habe (diesen Brief) geschickt, um meinen Herrn zu informieren.





    6.10